Traductor: Lord
Editor: Lord
Lamentablemente,
hay personas en este mundo que abandonan la razón y permiten que sus emociones
los gobiernen. Por ejemplo, los asesinos enloquecidos que corren destruyendo
todo. También estaban esos asesinos que odiaban tanto a los monjes que incluso
odiaban sus sotanas también. Había quienes incluso volvían sus armas contra los
miembros de la familia de sus objetivos.
También
volcarían sus emociones en blancos equivocados. A veces perseguían a personas
que no tenían nada que ver. En el caso de que su odio se transfiriera a la
familia del perpetrador, los pecados de los padres serían traspasados a sus
hijos, como en la forma en que las deudas se les dejarían a ellos o a sus
parientes para que las pagaran, en la barbárica forma romana. Sin embargo, así
era cómo las civilizaciones de hace 2000 años hicieron las cosas, porque no
eran tan espiritualmente maduras como la gente de ahora.
Sin
embargo, para las víctimas del incidente de Ginza, Rory, Lelei y Tuka, como
invitados de la Región Especial, eran en cierto sentido los primeros ciudadanos
de una nación enemiga que habían visto.
Fueron
enterrados en la enorme multitud de la atestada Ginza, y no había ninguna
garantía de que la gente de aquí no transferiría su ira hacia ellas. Como
resultado, Itami relajó la mirada severa en su cara y habló desesperadamente a
Kuribayashi y Tomita.
“Olvidémoslo
por hoy. Pasaremos la noche en casa de Risa.”
Los
dos hundieron sus hombros. Sin embargo, era algo que se esperaba, que Itami -
que huía de cosas que no le gustaban - dijera algo así. Sin embargo,
Kuribayashi respondió:
"Pero
si esperamos hasta mañana, podríamos ser emboscados por agentes de alguna
parte, y cuando llegue el momento, tendremos que forzar nuestro camino también,
¿verdad?"
El
plan original era proteger a Piña y Bozes de los estadounidenses usando la
multitud que Risa reunió. Si se escapaban ahora, su trabajo duro sería
desperdiciado.
"Ahhh,
corremos y ellos nos persiguen una y otra vez, son como cobradores de deudas o
algo así".
Ichinotani
vetaba la idea de ocultarse en un campo militar. Si el gobierno los protegía,
cuando el Presidente de los Estados Unidos los visitara, no podrían escapar. El
Primer Ministro Motoi había dimitido debido a eso también. Debido a que sus
movimientos no estaban bajo el control del gobierno, podrían decir: "Se
escaparon, lo siento", y luego le sacarían la lengua en sus corazones. Su
Excelencia Tarou le había explicado la situación a Itami, y había comprendido.
"Ah,
qué dolor..."
Itami
apretó los ojos y agarró su cabello, luego suspiró profundamente antes de
volverse hacia Kuribayashi y Tomita y darles una orden.
Si
alguien tratara de hacerles daño a las chicas, Tomita y Kuribayashi les
dispararían. Esto no era un "permiso concedido"; Esto era una
"orden". Tomita y Kuribayashi se habían ofrecido como voluntarios
para unirse a la JSDF, y como soldados de profesión con el rango de sargentos,
habían sido altamente entrenados. Además, eran veteranos de combate real. Una
vez que escucharon el comando escrito como una "orden", pasaron un
interruptor en sus mentes que los convirtió en máquinas de matar. Después de
eso, los dos inspeccionaron las recamaras de sus armas robadas, y metieron más recamaras
de repuesto en los morrales de su cintura o en los bolsillos del pantalón. Por
supuesto, no iban a llevar abiertamente sus armas y asustar a la gente que les
rodea. En vez de eso, metieron sus armas en sus abrigos, pero con los seguros
quitados para que pudieran disparar en cualquier momento. Envueltos por la
enorme multitud que los rodeaba entonces, bajaron de la furgoneta de pan y
pusieron los pies en el pavimento de Ginza.
Kuribayashi
Shino llevaba un jersey de cuero negro.
Bajo
eso, llevaba una mini-falda de mezclilla desgastada junto a un par de medias de
encaje. Sus pies estaban cubiertos por un par de botas de tacón. ¿Tal vez los
tacones eran porque ella tenía un complejo por ser pequeña? Como su apodo de
"pequeña monstruo tetuda" sugería, ella era una mujer pequeña, pero a
diferencia de los cuerpos largos y miembros cortos de los enanos reales, su
cuerpo musculoso y sus miembros delgados estaban proporcionalmente balanceados.
Es decir, daba la impresión de una mujer que había sido encogida a excepción de
sus pechos.
El
frente de la chaqueta estaba abierto, exponiendo un suéter blanco.
Si
la dibujaban en una postura de pie, uno podría ver su mano izquierda
presionando el dobladillo izquierdo de su jersey, mientras su mano derecha estaba
metida dentro de él. Si esa representación era a todo color, uno podría ver el
lápiz labial rojo en sus labios y sus cejas claramente definidas, además de la
expresión coqueta en su cara. Naturalmente, su mano derecha agarraba una
Heckler & Koch MP7 de fabricación alemana. Debido a sus pechos naturales
grandes, incluso después de ocultar la longitud del SMG de 34 cm dentro de su
abrigo, la forma en que su pecho alzaba el material permitía a personas, en
ángulos determinados, ver lo que llevaba dentro.
Ella
estaba de pie así en el frígido viento de invierno, con la mente alerta, lo que
le hacía pensar a la gente que se veía realmente bien.
A
su lado estaba Tomita. Llevaba un sobretodo de lana de cachemir. El alto y
masculino Tomita estaba bien musculoso, pero no hasta el punto de parecer
torpe. Su cuerpo se parecía al de un atleta ágil. Tenía la piel bronceada, el
rostro austero y la barbilla afeitada, por lo que parecía feroz a primera
vista. Observaba su entorno como un halcón.
Tenía
un PDW de fabricación belga bajo su brazo, el FN P90.
El
último era Itami. De un vistazo, parecía un hombre asalariado de unos treinta
años. Llevaba un traje arrugado y un par de baratos zapatos de cuero de 2000
yenes (hechos de cuero sintético), y la suciedad en ellos era evidente a la
vista. Llevaba un abrigo largo y simple, del mismo tipo que podrías ver en las
barras de Shinjuku. Si permanecía en el tráfico durante las horas pico, él
desaparecería en las muchedumbres en un instante, y distinguirlo de cada uno
sería muy difícil. Tenía una pistola Makarov debajo de su chaqueta.
Y
así, los tres de ellos cambiaron a modo de batalla en un instante. Risa jadeó
sorprendida tras ellos. Hasta ese momento, habían estado relajados, pero ahora
parecía haber un aura ardiente alrededor de ellos, y había un aire alrededor de
ellos tan agudo como una katana desnuda. Esto era diferente del aire de
intimidación que los yakuza o punks tenían alrededor de ellos; Se parecía más a
un carnívoro que aguardaba a su presa, la cual inquietaba y desconcertaba a la
gente. Sin embargo, Itami sólo permaneció así por unos instantes. En un instante,
volvió a su habitual soltura.
“Lo
siento, Risa. No podemos llevarte con nosotros a partir de aquí.”
Risa
se encogió de hombros ante Itami, que había metido la cabeza desde el exterior
de la furgoneta.
"No
se puede hacer nada, ¿verdad? ¿Qué debo hacer con esta furgoneta?
“Encontrar
un lugar y abandonarla. Y no te olvides de devolverme el dinero que te presté.”
“Si-si
mi doujin vende, los ingresos deben ser suficientes para eso. ¿Cuándo volverás?”
“Ha
saber. No por el momento, por lo menos. Te avisaré cuando pueda hacerlo.”
Justo
cuando Itami estaba a punto de alejarse, Risa lo llamó y se quedó inmóvil.
“S-sempai,
incluso si dices que vas a volver, a veces no lo haces. Entonces, ¿me dejarías
esperarte aquí?”
"Si
vas a decir este tipo de cosas, ¿por qué me dejaste en primer lugar?"
"Porque,
porque me sentí mal por casarme contigo como ticket de comida. Sentí que no era
buena como ser humano".
Itami
se quedó en silencio por un momento antes de responder, "Haz lo que
quieras". Esta vez se había ido.
***
"Y
así, la repentina visita al hospital del Primer Ministro Motoi y el anuncio de
que iba a renunciar tomó al mundo por sorpresa".
La
habitación tenía una imagen gigante del Primer Ministro Motoi como su fondo, y
gente famosa en todo el mundo estaba comentando sobre ella.
Un
profesor universitario barbudo dijo infelizmente: "Eso fue demasiado
irresponsable".
Una
mujer respondió en su defensa: "El trabajo del Primer Ministro es forzoso;
Es natural que pueda terminar teniendo problemas de salud como resultado".
"El
partido de la oposición lo está persiguiendo por los trapos sucios de su
gabinete de hace días, pero ahora que renunció, no tienen nada que decir".
El
hombre con una placa de identificación diciendo "Ex gobernador", que
ahora era un comentarista político, informaba a la Dieta sobre la situación.
"No,
la oposición no se desanimará. Una vez que el próximo Primer Ministro se haga
cargo, ellos solo votarán por la disolución de la Cámara de Representantes y luego
volverán a elegirlos a todos".
"Creo
que el tema de discusión ahora es quién será el próximo Primer Ministro.
Nagata-chou del partido oficialista se está moviendo rápido."
Después
de informar las observaciones de los comentaristas, el presentador pasó al
siguiente tema, que era los candidatos para ser el próximo Primer Ministro.
"Los
oficialistas han nominado a tres candidatos, Morita-shi, Kanou-shi y
Aramaki-shi."
Las
enormes imágenes de los tres hombres aparecieron en la pantalla.
"Morita-shi
tiene una fuerte base de apoyo y es visto como el candidato No.1. Kanou-shi es
popular entre la gente, pero él no tiene mucho apoyo dentro del partido. No se
sabe si el próximo líder del partido será decidido a través de un acuerdo
interno o mediante una elección. ¡Manténgase sintonizados, amables
espectadores!"
Después
de que el tema político fue concluido, la cara del presentador parecía cambiar
a medida que avanzaba.
"El
Incidente de Ginza"
Fue
seguido por comerciales.
Después
de aproximadamente cuatro comerciales de 60 segundos (sobre artículos de
limpieza, seguro de automóvil y los pañales súper delgados y súper perfumados),
el siguiente segmento incluía a las personas que habían sido convocadas ante la
Dieta Nacional.
Lo
que los espectadores vieron fue a Tuka, la Elfa con el cabello dorado, de pie sobre
una alfombra roja y bañada con la luz de incontables flashes, irradiando una
belleza etérea. Parecía una modelo de champú y acondicionador.
Luego
estaba Lelei, con sus cabellos plateados y sus ojos tranquilos.
Después
de ella estaba Rory, con su traje negro de Goth Loli, con su lengua afilada y
su expresión juguetona.
“Las
tres invitadas de la Región Especial fueron muy bien recibidas por la gente.
Como gente que antes se creía que sólo existían en la imaginación de las personas,
Tuka Luna Marceau es la más popular entre ellas.”
Un
comentarista dijo: "Ella es muy hermosa, ¿no? ¿No crees que despertaría la
imaginación de los otaku? Ya que sólo se pensaba que existían en la fantasía
hasta ahora, cualquiera querría conocer a un verdadero elfo".
"Yo
vi la transmisión en vivo de la Dieta también, realmente me sorprendió. Esa
chica se llama Lelei-san, ¿no? En tan sólo unos meses, ha dominado el japonés a este nivel. Y pienso que las orejas
de Tuka-san fueron también una especie de apoyo", dijo una joven abogada
de entretenimiento.
"Hablando
de sus edades, ¿qué pasa con eso? No, sé que es embarazoso preguntarle a una
señorita sobre eso. Tal vez los años en la Región Especial son muy cortos
", preguntó una mujer. Parecía muy preocupada por esa cuestión.
"Según
informes del Ministerio de Defensa, un año en la Región Especial es de
aproximadamente 389,3 días de duración, y cada día es más corto que el nuestro,
por lo que todo es igual al final".
“Pero
Rory Mercury-san dijo que tenía más de 900 años. Sin embargo, parece una
estudiante de secundaria.”
La
mujer obsesionada continuó.
"También,
Tuka-san se supone que tiene 160 años, ¿no parece demasiado joven?"
La
realmente obsesionada mujer continuó.
En
un libro se escribió una vez que una mujer debidamente educada no estaría
celosa de nada. Por ejemplo, no serían demasiado sensibles sobre el aspecto y
la riqueza. Sin embargo, cuando una mujer de 50 años veía a otra mujer que era
mucho más vieja que ella, pero que parecía que estaba en su adolescencia, sería
difícil no tener sentimientos encontrados acerca de ella.
"Ya
dijeron en la Dieta que las dos son de especies de larga vida".
“¿Y
que hay acerca de sus hombres? Parecen jóvenes, pero tienen más de cien años.”
"En
verdad, parece un poco irreal", dijo el profesor barbudo.
"No
diré que usaron maquillaje o cirugía estética para parecer joven. Ya lo había
pensado antes, pero dado las caras que mostraban a la audiencia, no creo que a
nadie le importaría si tuvieran cien o más de 500 años", respondió la
joven abogada de entretenimiento.
"Las
chicas que despertaron un gran revuelo están ahora aquí para ofrecer flores a
la placa conmemorativa del Incidente de Ginza y después regresarán a la Región Especial.
Un número realmente asombroso de fans han venido a Ginza hoy para echarles un
vistazo."
El
presentador cambió las escenas, mostrando un primer plano de la gente que se
agolpaba por las aceras hasta que se derramaban sobre las carreteras.
El
tráfico estaba completamente paralizado, con enormes atascos en todas partes.
La policía estaba luchando para controlar la multitud, tratando de reunirlos
con silbatos. Entonces, el rostro del presentador apareció en la pantalla.
"Lo
que están viendo ahora es Ginza a la una de la tarde. Los aficionados de todo
el país se han reunido con vigor. Pasaremos a nuestro entrevistador que está en
el terreno ahora mismo. Nanami-san~"
La
imagen pasó del estudio a una transmisión en vivo.
***
Debido
a que se trataba de una emisión nacional, Kuribayashi Nanami estaba practicando
frenéticamente sus líneas e ignorando su entorno. Había escrito la palabra
"hombre" en su palma, e intentaba hacer una buena sonrisa. Detrás de
ella, se podía ver a la gente amontonada en la placa conmemorativa.
“Kuribayashi-san
~”
Después
de eso, sin ningún arreglo previo, la multitud se separó automáticamente,
abriendo un camino claro que conducía al altar donde se ofrecían las flores,
bajo la placa. A lo largo de este sendero caminaba la chica gótica, la elfa de
pelo largo y la niña de pelo plateado, todas llevando ramos de flores, seguidos
por una mujer con un cabello rojo vibrante y otra mujer de cabello dorado y
detrás de ellas estaban un hombre y una mujer japoneses que parecían sus
guardaespaldas. Había siete en total.
"¿¡Está
funcionando el sonido, Kuribayashi-san!?"
En
verdad, Itami también estaba presente, pero su absoluta falta de presencia significaba
que él era eclipsado por las tres chicas que eran las estrellas de este
espectáculo.
En
ese sentido, se podría decir que era un fracaso como personaje principal.
“Kuribayashi-san
~”
Después
de darse cuenta de que alguien la estaba llamando, Kuribayashi se apresuró a
ponerse el auricular.
"Ah,
esto, esto es en vivo desde Ginza."
"Ahora
mismo, ¿qué está pasando en esta imagen?"
“Ah,
sí. Estamos en la escena ahora mismo. En la actualidad, las tres chicas se
acercan al altar de flores, mientras la multitud está animándoles y saludando.
Los aficionados han llenado las carreteras y las aceras y bloqueado el tráfico
de cuadras alrededor, pero son especialmente educados con las chicas. Nadie lo
arregló, pero parece que la multitud se ha separado para ellas.”
De
repente, un joven salió disparado de la pared de la gente. Antes de que Tomita
pudiera comprobarlo, Rory levantó su alabarda y la golpeó contra el suelo,
creando un sonido como un shakujo. Junto con su sonrisa encantadora, el joven
cayó sobre su trasero, y luego regresó a la multitud.
(NT:
Los Shakujos son los bastones de los monjes los cuales tienen anillos de metal
y suenan al moverlos)
"Sólo
podemos ver a tres personas en esa imagen, ¿hay más?"
“Sí,
hay siete en total.”
“¿También
son los otros cuatro de la Región Especial?”
"No
lo creo, parecen... como... ¿¡nee-san?!" (hermana)
“¿Hah?
¿Kuribayashi-san?”
"Lo-lo
siento. No sé por qué, pero mi hermana mayor está allí."
“¿Es
la hermana mayor de Kuribayashi-san?”
"Sí,
mi hermana mayor trabaja en la JSDF, ella debería estar en la Región Especial,
nunca oí nada acerca de su regreso. Nee-san, ¿¡qué estás haciendo?!"
“Hm,
Nanami-chan, ¿qué haces tú aquí?”
La
hermana mayor de Kuribayashi respondió indiferente a su hermanita desde el
camino. Dicho esto, ella todavía estaba observando su entorno en máxima alerta.
Tenían que trabajar más duro porque no eran SP profesionales.
"Estoy
haciendo una emisión de televisión."
"De
ninguna manera, ¿quieres decir que es en vivo?"
"Bueno,
es sólo un difusión por int-"
"Yaho
~ Mamá, ¿estás bien?" En este instante, la cámara se volvió hacia ella.
Debido
a esto, todo el mundo en la nación vio una visión de cómo llevaba una H&K
MP7 con su mano derecha en el centro de Ginza. Suponiendo que todavía estaba
pensando en lo correcto, la única razón por la que se exponía así era porque el
70% de su atención se dedicaba a buscar peligros. Bajo la supervisión de
Kuribayashi, Tomita e Itami, Rory y las otras personas de la Región Especial
ofrecieron sus flores. Al hacerlo, más de un centenar de flashes se apagaron.
Después de que terminaron, Rory miró a su alrededor y en voz baja dijo:
"Alguien debería llamar a los espíritus de los muertos." Entonces
levantó su alabarda y preguntó en voz alta: "¿Puede alguien sonar una
campana para me?"
Y
como en respuesta a su petición, la Torre del Reloj Ginza Wako empezó a sonar.
La forma en que Rory dijo "Mm, gracias", luego sonrió y cerró los
ojos trajo un aire sombrío al lugar.
La
cámara hizo una pausa para filmar a la Kuribayashi mayor y a los tres invitados
de la Región Especial arrodillados ante la placa conmemorativa. Después de que
las campanas terminaron de sonar, se levantaron y dieron la espalda a la placa,
para encarar a la multitud. El camarógrafo se movió rápidamente para capturar
sus caras, mientras que el operador del micrófono registró el intercambio de
las hermanas Kuribayashi.
“Entonces,
¿podemos entrevistarlos?”
La
joven Kuribayashi hablaba normalmente frente a una audiencia nacional. Pero el
productor apretó el puño y sonrió, mientras decía "Bien hecho" en su
sala de producción. Originalmente, su opinión de ella era tan baja que no podría
haber bajado más, por lo que sólo podía subir desde allí. Su opinión de ella
ahora se reflejaba en el hecho de que ella logró obtener un primer plano
exclusivo con las tres chicas que eran la conversación de la nación.
"De
ninguna manera, de ninguna manera. Después de que ofrezcan sus flores, volvemos
a la Región Especial CUANTO ANTES. "
“¿Por
qué no? ¿Ni siquiera por un momento?”
“Fuimos
atacados ayer, ¿sabes?”
“¿Atacados?
¿Por quién?”
“Estadounidenses,
creo, o quizá los chinos o los rusos. El tren en el que estábamos se detuvo por
alguna razón, el hotel en el que se suponía que nos quedaríamos fue quemado por
un incendio provocado y un montón de cosas pasaron, así que por eso hoy...”
Estaba
cabreada por todo el asunto, y hacia el final sus palabras comenzaban a
mezclarse. Decir todo eso era casi lo mismo que exponer todo el asunto. Además,
cualquiera que leyera los periódicos o mirara la televisión, encontraría que lo
que ella decía coincidía con acontecimientos recientes.
***
"Yo,
Graham."
Delante
del malhumorado Graham estaba de pie un japonés.
Era
Komakado, de la Rama de Inteligencia. Hace poco, parecía un hombre severo e
imponente, y con su muleta, la sombría oscuridad que lo rodeaba sólo se
profundizaba, como si irradiara un aire de incomodidad.
“¿Qué
pasa, Komakado? No tienes nada que hacer aquí.”
"Es
verdad, nos han ordenado no interferir con su trabajo. Sin embargo, hay agentes
rusos y chinos por ahí. No podemos ignorarlos, así que los estamos vigilando."
"Ya
veo…"
Mientras
Graham le daba las gracias a Komakado, suspiró aliviado. Si esto continuaba,
Japón los ayudaría a suprimir a los agentes de los rusos y los chinos.
El
plan de la CIA era crear un pánico y cortar la emisión de televisión, luego
aprovechar la confusión para que sus equipos secuestraran a los invitados. Era
un plan difícil de ejecutar.
“Hablando
de eso, Graham, ¿cómo los agentes de la CIA reconocen a los agentes rusos y
chinos? ¿Me podrías enseñar? Me gustaría saber cómo.”
"¿Qué
estás diciendo?"
"Oh,
sólo estoy curioso si los agentes de la CIA tienen una manera de reconocerlos
al instante. Rusos y chinos me parecen lo mismo..."
Mientras
escuchaba a Komakado decir eso, Graham se preocupaba por su teléfono celular.
Trató
de llamar a todos sus subordinados desplegados, pero no hubo respuesta.
"¡Hijo
de...!"
“Como
dije, no puedo diferenciar a los rusos de los chinos. Lo siento por eso.”
Komakado
sonrió mientras se desvanecía entre la multitud, y Graham supo que la operación
había fallado.
Komakado
agarró su teléfono móvil y marcó un número de su lista de contactos.
Varios
segundos más tarde, Komakado habló.
“Yo,
Itami. Ese fue un movimiento bastante astuto.”
***
“¡Maldita
sea!”
Darryl,
el Presidente de los Estados Unidos, dio una patada a la canasta de papel de su
oficina. Tenía un teléfono y una pantalla delante de él que actualmente
mostraba la transmisión en vivo desde el distrito Ginza de Tokio. Ningún agente
de la CIA, a pesar de su habilidad, podía arrebatar a los invitados ahora. El
golpe fatal fue la mención de que "fuimos atacados por los estadounidenses,
rusos y chinos", que había sido escuchado por toda la nación. Además, el
personal de la CIA encargado de incitar al pánico y de interrumpir la emisión
de televisión había sido capturado por los japoneses, que aparentemente no
podían diferenciarlos entre los rusos y los chinos.
El
equipo de mando estaba intacto, así que podrían tratar de forzar el asunto,
pero eso terminaría siendo transmitido por toda la nación también.
Una
vez que esas palabras fueron dichas, cualquier hostil se convertiría
instantáneamente en un villano. Ya sean estadounidenses, chinos o rusos,
cualquiera que intentara usar la fuerza ahora terminaría anotando un gol contra
su propio país. No esperaba que el gobierno japonés fuera lo suficientemente
audaz y vicioso como para intentar algo así. Sin ninguna acción directa de su
parte, habían cerrado la capacidad de los estadounidenses de actuar, e incluso
habían expuesto las actividades ilegales de los estadounidenses, los rusos y
los chinos, lo que sólo conduciría a censura y dificultades para ellos.
Por
ejemplo, la Casa Blanca podría decirle al gobierno japonés "No digas
semejantes tonterías sin sentido" con referencia a esa mujer de servicio,
como podría hacerlo el Kremlin o Zhongnanhai. Es probable que los japoneses
publiquen una declaración oficial en el sentido de que "el gobierno
japonés no sabe nada de las llamadas actividades ilegales llevadas a cabo por
los estadounidenses (o rusos o chinos) y le pondrían fin al asunto allí.
Si
una acusación como esa se hiciera en la televisión nacional, el gobierno
japonés tendría que responder con "Nadie creería las palabras de un mero
soldado de JSDF". Incluso si trataban de presionar el tema, el gobierno
japonés contestaría: "Ella balbuceó esas tonterías mientras estaba
borracha y de vacaciones, ¿verdad? Y su arma era sólo un juguete, la prueba es que
Japón no le suministró tal arma", y luego cortarían las comunicaciones.
Sin
embargo, uno ni siquiera tendría que preguntar para saber del lado de quiénes,
los ciudadanos que vieron la emisión, estarían de parte. Después de todo, fue
una simple conversación entre dos hermanas, por lo que se sentía realista para
el público. Darryl creyó ver el fantasma de Motoi sermoneándolo desde dentro de
la imagen transmitida.
"Si intentas
hacer algo a nuestros invitados, es mejor que te prepares."
“¡Mierda,
mierda! ¡Puñetero Motoi! ¡Ese hijo de puta!”
Pisoteó
los restos de la papelera y la dispersó aún más sobre la alfombra roja de la
Oficina Oval.
El
Presidente Sheganov de la Federación de Rusia brindó hacia su pantalla dentro
del Kremlin con el vaso de vodka que estaba sosteniendo. "No está mal,
japonés. No está mal." En las profundidades de Zhongnanhai, el Presidente
Dong Dechou chasqueo con su lengua, y luego ordenó a sus hombres en la escena retirarse.
***
Y
así, Itami y sus compañeros alcanzaron la seguridad... bueno, no exactamente,
habían acumulado un poco de fatiga mental y emocional, pero lograron llegar a
la Puerta del lado de Ginza.
Antes
de pasar por la Puerta, tenían que someterse a una inspección por los
centinelas, como en un aeropuerto. Si se trasladaran a través de un vehículo,
todo en el compartimento de carga tendría que ser registrado y todo lo que
llevaran a mano también se inspeccionaba. Después de eso, el personal de
seguridad tomaría sus huellas dactilares, la huella de sus palmas, realizaría
un análisis de retina y mediría su pulso entre otras pruebas. Sólo después de
que todas estas pruebas se completaban podrían entrar en la cúpula de hormigón
que contenía la Puerta.
Pero
entonces...
"¿Compraste
todo esto en Tokio?
"¿Hay
algo mal?"
Como
Itami respondió de una manera alegre, el comandante del puesto de centinela
suspiró profundamente.
Mientras
revisaban el equipaje de las chicas, encontraron la ropa negra de Rory con su
estilo punk (con picos y cadenas) y ropa interior. Aparentemente Rory no estaba
interesada en la ropa normal, pero parecía gustarle las cosas metálicas.
Después de eso había un montón de artículos de uso diario y cosas como la
computadora portátil de Lelei, el arco compuesto de Tuka, que se amontonaban como
una montaña en miniatura. El centinela comandante solo pudo cerrar la boca.
“Tenemos
que comprobar todo esto, ¿sabes?”
Sin
embargo, la inspección de los artículos de uso femenino plantearía todo tipo de
problemas.
Las
mujeres soldados manejarían artículos delicados como la ropa interior y así
sucesivamente, pero si tuvieran que inspeccionar todos y cada uno de los
artículos diversos, nunca conseguirían terminar. El comandante estaba pensando
si debía repasar brevemente las cosas. Mientras tanto, más personal femenino
realizaba las búsquedas corporales de Lelei, Tuka, Rory, Piña, Bozes y
Kuribayashi.
Y
luego, con un "¿Qué es esto?" Retiraron una pistola que había sido
muy bien ocultada en los cuerpos de Piña y Bozes.
“Oya.”
Tomita
exclamo.
"Bien
hecho."
Estaba
impresionado por la forma en que Kuribayashi no se había estremecido en
absoluto. El suavemente siguió diciendo "Oh, es para la autoprotección.
Dejamos que la llevaran por si acaso". Luego, con un fuerte golpe, una
pesada mochila se depositó frente al comandante.
"¿Qué
es esto?
El
contenido de la mochila, cuando se colocó en la mesa de inspección, resultó ser
una verdadera montaña de armas robadas.
“Bueno,
no podíamos dejarlas tiradas, ¿verdad? Las recogimos, pero ¿tenemos que
entregárselas a ustedes?”
En
verdad, la JSDF no tenía ningún procedimiento para manejar armas robadas.
Si
trataba de seguir el procedimiento y confiscaba estas armas, crearía muchos
problemas relacionados con el manejo y la incautación de las mismas. Además, no
había manera de que las armas no marcadas utilizadas por ciudadanos ilegales y
confiscadas por civiles comunes pudieran ser incluidas en un informe.
"¿Entonces
qué vas a hacer?"
Debido
a eso, la mera existencia de estas armas robadas era un dolor en el culo.
Naturalmente, un hombre que formaba parte de una organización probablemente no
querría ser sometido a ese tipo de molestia. Después que el centinela comandante
escuchó la historia de Itami sobre cómo consiguió esas armas, él se dio la
vuelta a un lado mientras decía, "no vi nada" y "no oí
nada".
"Estas
armas son tu botín. Así que su responsabilidad recae sobre ti. En cualquier
caso, registraré estas armas en una lista negra. Nuestra parte en esto está
ahora resuelta. ¿Qué hay sobre eso?"
Grabarlas
en una lista negra significaba que los registros sólo se revelarían si surgía
un problema en el futuro. De lo contrario, esos registros no existirían en
ninguna documentación oficial. Bajo ciertas condiciones, estas hojas negras
podrían ser trituradas por órdenes de Estado Mayor.
Y
así, las armas y las municiones robadas acabaron entrando en las tiendas del
3er Pelotón de Reconocimiento.
***
Lelei,
Rory y Tuka estaban sentadas en la parte trasera del HMV de Tomita. Se dirigían
de regreso al campo de refugiados al pie de la Colina Arnus.
Ya
que habían traído muchos recuerdos con ellos, Itami estaba ayudando a repartirlos.
"Japón
era un lugar divertido", dijo Rory.
"Fue
muy emocionante. Espero poder volver a visitarlo ", dijo Lelei.
"Las
compras fueron divertidas," Tuka sonrió.
Las
tres se despidieron de Itami antes de seguir caminos separados.
El
cielo estaba oscureciendo, ya que el sol se ponía.
Tuka
volvió a la habitación que le habían dado en la vivienda prefabricada, y abrió
la puerta con un brillante, "¡Estoy en casa!"
"El
otro lado de la Puerta fue increíble, y trajimos tantas cosas", dijo
mientras colocaba sus cosas sobre la mesa en la habitación oscura. Pero ella
inclinó la cabeza porque no había respuesta.
“¿Hmm?
¿No hay nadie?”
Después
de buscar brevemente en la habitación, suspiró y dijo, "De verdad, papá,
¿adónde has ido?"
"Miro
hacia otro lado por un momento y esto es lo que pasa".
Tuka
ordenaba las cosas que compró mientras murmuraba para sí misma.
En
otra parte, Piña y Bozes estaban en la habitación que les fue asignada como
cuartel. Las dos estaban envueltas en un ambiente sombrío, y se sentaron en
silencio sobre sus camas.
Un
intermediario entre el Imperio y Japón. Ahora se daba cuenta de lo pesado que
era.
Si
esta guerra continuara, el Imperio perdería indudablemente. La diferencia en la
civilización, la tecnología y la guerra era demasiado grande para ser superada.
Lo había visto con sus propios ojos y lo había sentido con su propio cuerpo.
"Su
Alteza..."
Bozes
la llamó, en un intento por relajar el ambiente.
“Mm.
Mañana volveremos a la Capital” contestó Piña.
Inmediatamente
comenzaría el trabajo para las conversaciones de paz, en su papel de mediadora.
No
sabía qué camino tomarían esas conversaciones. Si las cosas salían mal,
acabaría con la derrota del Imperio. Pero si dejaba que la guerra siguiera
adelante, el número de muertos sería igual de grande.
Piña
convirtió su resolución en palabras.