30 mar 2017

Gate Vol 01 Cap 06





Autor: Takumi Yanai

Traductor: Lord

Editor: Lord


Había tres maneras de evacuar a los refugiados. Dos ya habían sido descartados.

El método que Itami y los otros escogieron fue el tercero. Ellos eligieron este método de evacuación porque sólo había alrededor de 20 a 30 personas de las que tenían que preocuparse.


Seguir a un grupo armado de afiliación desconocida era tan arriesgado como saltar en un barranco para la gente de este mundo. Podrían haber sido desnudados y vendidos como esclavos. Sin embargo, no tenían elección. Eran niños que habían perdido a sus padres cuando el Dragón de Fuego atacó, o personas mayores que habían perdido a sus hijos, y algunos incluso fueron heridos. Bajo circunstancias normales, el resultado para ellos sería una muerte larga y lenta de todos modos.

Por supuesto, algunos de ellos eran diferentes. Por ejemplo, estaba el Mago Kato y su discípula, que estaban muy interesados ​​en el JSDF, así como la sacerdotisa de Emroy.

Sin embargo, a muchos de los refugiados les hicieron preguntas que no podían responder, como "¿A dónde quieres ir ahora? Te llevaremos donde quieras”.

Itami decidió preguntar al jefe del pueblo sobre qué hacer con las 20 o 30 personas restantes. La respuesta que obtuvo fue: "Déjaselo a Dios".

Itami inclinó la cabeza y volvió a preguntar. Después de traducir, las respuestas que obtuvo fueron del tipo de  líneas como "Donde nadie tenga que cuidar de ellos", "Cualquier lugar", "Donde quieras".

Él suspiró profundamente.

El jefe del pueblo se metió en el carro que su familia montaba y le dijo a Itami “Comprendo que eres una persona noble y compasiva, y que debemos parecer crueles y despiadados en tus ojos. Sin embargo, ya es muy difícil para nosotros el solo cuidarnos... perdona nuestro egoísmo en este asunto".

El jefe del pueblo se marchó sin mirar hacia atrás.

Itami y los demás habían quedado atónitos por la insensibilidad de esa declaración. Sabía que todos los que quedaban atrás habían sido abandonados.

El HMV estaba cargado con los niños huérfanos, los heridos, la chica elfa... todos sus ojos miraban a Itami. Estaban muy inquietos acerca de la decisión que iba a tomar aquí. Debido a que no podían entender su lenguaje, estudiaron los cambios minuciosos en su rostro. Entre ellos, la Loli gótica de negro, lo miró con gran interés.

Sin embargo, Itami no sentía el gran peso de la responsabilidad que todos le estaban poniendo.
"Bueno, a quién le importa... Como sea, nos encargaremos de ello."

Su inocente sonrisa eliminó la tensión en el aire.

El deber de Itami era investigar a los habitantes de este mundo. Comunicarse con ellos, construir buenas relaciones con ellos y recoger el conocimiento de este mundo era una parte crítica de esa misión. ¿No sería genial si pudiera traer a los nativos de vuelta por su propia voluntad y mejorar su comprensión de la lengua y la cultura de este mundo? Al menos, eso era lo que pensaba.

En verdad, un funcionario que pensara así sería casi imposible de encontrar.

Cualquiera que no se diera cuenta del problema con ese tipo de pensamiento nunca se habría convertido en un servidor público. Lo que más odiaban los servidores públicos eran las personas que aumentaban su carga de trabajo.

"Tú, tú, tú…"

El mayor Higaki le agarró la cabeza, frente a su subordinado que no sabía lo que había hecho.

Los oficiales de los otros Equipos de Reconocimiento Avanzados permanecieron en silencio, mientras que los refugiados que habían quedado fuera del campamento miraron alrededor con curiosidad.

"¿Quién, quién dijo que podrías traerlos aquí?"

“¿Eh? ¿Fue algo malo?”

Itami se rascó la cabeza. Higaki caminó un poco, antes de decir "Sígame" y salieron de su oficina.


***


"General... los informes de los pelotones de reconocimiento que enviamos han llegado".

"¡Oh!"

El hombre que respondió fue el teniente general Hazama.

Él había sido un estudiante de filosofía en la Universidad de Tokio, un graduado de esa escuela que sólo aceptaba lo mejor de lo mejor. Sin embargo, la parte verdaderamente inspiradora de la historia de su vida era cómo él se alistó como soldado de la JSDF y subió en las filas hasta que él se convirtió en el poderoso teniente general que él era ahora. Se podría decir que, aunque podría haber tomado la vía rápida, optó por recorrer el camino largo en su lugar. Su eslogan era "Si no hay dolor, no hay ganancia".

Hazama se quitó las gafas y miró desde la pila de documentos de su escritorio al primer lugarteniente Yanagida.

1LT Yanagida se había graduado de la Academia de Defensa Nacional de Japón (NDA) con grandes honores, y en circunstancias normales habría sido considerado un pensador de élite. Sin embargo, frente a Hazama nunca parecía capaz de levantar la cabeza. La razón de esto era al parecer porque él no consiguió entrar en la universidad de Tokio.

La gente se compara a sí misma con otras de muchas formas; Los expedientes académicos, los curriculums vitae, los records personales, y, para los miembros del JSDF, su capacidad como guerreros. Siempre buscarían campos en los que pudieran superar a otros. Entonces, ¿qué pasaría si un individuo que era excelente en todas las áreas aparecía ante ellos? La mayoría de la gente aceptaría incondicionalmente su inferioridad y pensaría, "Ese tipo es increíble", pero Yanagida era demasiado orgulloso para eso. Tal vez tuvo un desafortunado encuentro de niño, o sus padres lo habían educado de esa manera, pero en cara de un individuo superior, no sentía respeto, sino más bien resentimiento desde el fondo de su corazón.

-¿Qué ocurre, te has dado cuenta de algo?

Hazama alzó la cabeza rapada y se apoyó contra su silla. El mobiliario barato de oficina crujió bajo su peso. No pensó demasiado en el resentimiento de Yanagida, aunque pensó: "Necesito vigilar a este tipo".

"Varios informes de reconocimiento han llegado, pero no pensé que fueran tan importantes porque son sólo datos en bruto..."

"Eso es cierto, asegúrate de que hacen un buen trabajo."

Hazama no creía que un simple reconocimiento le diera una imagen completa de la situación. Sin embargo, estaba deseando entender las inclinaciones de los lugareños.

Su relación con los lugareños, la seguridad de las unidades del JSDF y las opiniones de la Región Especial con respecto a Japón y la influencia gubernamental estaban estrechamente interrelacionadas. Hacer caso omiso de los sentimientos de los lugareños sería despreciarlos, o peor, insurgencia activa y eso superaría cualquier beneficio con tal insensibilidad. Como tal, era crítico entender  el significado que los locales le daban a la justicia, el mal y así sucesivamente. Por ejemplo, las culturas islámicas odiaban a los perros y preferían que los hombres tuvieran barbas.

"El único punto común entre los equipos fue que, a pesar de la dificultad, todos hicieron el primer contacto. Los lugareños, que se asemejan superficialmente a los seres humanos, se ganan la vida principalmente a través de la agricultura, con la silvicultura siendo un segundo cercano. Su población se distribuye en asentamientos y es generalmente baja. El 6to Pelotón de Reconocimiento sólo ha encontrado instalaciones mercantiles en aldeas con poblaciones de más de 500 personas. Ellos venden principalmente ropa, herramientas, equipos agrícolas, lámparas de aceite y otros elementos esenciales de vida... Esta es la lista de existencias y el catálogo de precios. También se adjuntaron varias fotos”.

Yanagida concluyó su exposición poniendo una fotocopia de papel A4 en el escritorio de Hazama. Él se destacaba en este campo de trabajo y rara vez cometía errores.

Hazama repasó los materiales como si estuviera leyendo una tabla de figuras. Sin embargo, esta información era fundamental para entender la situación económica de la Región Especial, por lo que tenía que enviarla a través de la Puerta para su estudio por parte de expertos gubernamentales.

"En el momento actual, no sabemos si hay una autoridad central para la Región Especial. Cada aldea encontrada estaba siendo dirigida por un jefe que cuida a los aldeanos".

-¿Cómo escogen a los jefes del pueblo?

Al comprender esto, podrían teorizar si este mundo estaba dirigido por una democracia, una oligarquía o una simple autocracia.

Yanagida suspiró con exagerada intensidad, insinuando lo difícil que sería la investigación.

"Todo lo que necesitamos es invitar a unos cuantos residentes para..."

"Sería molesto si los trajéramos sin comunicarnos adecuadamente con ellos, ¿no? Tenerlo expresado como ‘secuestro o transporte forzado’ sería un dolor de cabeza... "

"Sobre eso…"

Después de poner las bases, Yanagida estaba listo para hacer su empuje principal. Llevado por el flujo de la conversación, Hazama ahora parecía dispuesto a escuchar las palabras de su subordinado.

"Afortunadamente, el equipo de Itami ha traído a algunos refugiados de la Villa Coda".

"Oh, ese sería el lugar donde el Dragón fue avistado."

"En efecto."

Los altos funcionarios de Japón, incluyendo a Hazama, sólo podían equiparar a las bestias de la Región Especial a animales peligrosos como osos, tiburones y similares. Era incomprensible para ellos que la gente abandonara sus aldeas por tales amenazas menores. Simplemente no podían imaginar a criaturas tan peligrosas en el Japón moderno, así que todo lo que podían decir era "No se puede ayudar si algo así pasó allí, ¿verdad?"

Una de las razones por las que era tan difícil para ellos creer en el peligro representado por el Dragón era debido a los Wyvern que habían atacado la Colina Arnus. Habían sido fácilmente derribados por las armas antiaéreas normales.

“Bueno, ¿por qué no alojamos aquí a los refugiados de la Villa Coda? Lo explicaremos como una medida necesaria. Las personas interesadas estarán agradecidas, y nadie pensará que es un secuestro, ¿verdad?”

Yanagida comenzó su explicación.

El plan era construir un campo de refugiados cerca de la Colina Arnus y llevarlos ahí. Ya que la evacuación de la Villa Coda fue causada por una bestia salvaje, no sería una medida temporal. Mientras los refugiados estuvieran allí, sería posible que el personal de investigación y de investigaciones aplicadas obtuviera información significativa de los refugiados. A través de una interacción diaria prolongada con los refugiados, podrían resolver el problema de la barrera del idioma y obtener una comprensión clara de la situación económica de la Región Especial.

En verdad, el Ministerio de Defensa y la Oficina del Primer Ministro habían comenzado a exigir informes internos detallados sobre la Región Especial. Yanagida estaba bajo mucha presión, así que quería mostrarles resultados rápidamente.

Hazama tocó la mesa con el dedo.

"¿Qué pasa si una lucha armada estallara? La principal fuerza armada del enemigo ha cesado las operaciones de combate, pero éste sigue siendo su blanco".

Esta era una de las preguntas más obvias que hacer.

"Tenemos que considerar cómo las fuerzas enemigas tratarán a los lugareños que han tenido contacto con nosotros".

Recordó un incidente en el pasado, donde los ciudadanos japoneses habían sido masacrados porque estaban demasiado cerca de una minoría odiada o religión.

"Cuando el enemigo se acerque, tomaremos a los refugiados y garantizaremos su seguridad. Aunque la forma en que el enemigo trate a los residentes, ya sea con tortura o masacre, no es técnicamente nuestra preocupación, no podemos quedarnos quietos y dejar que tales cosas sucedan".

Hazama frunció el ceño. Aprobó el plan de acogida de los refugiados. Había estado pensando en algo similar, así que no se oponía. Lo que le molestaba era la forma contundente de hablar de Yanagida.

Había un límite a cuánto una persona podía pensar por sí mismos, porque habría errores u omisiones hechas. Incluso si albergaban a los refugiados dentro de la base misma, eso podría causar todo tipo de problemas. El enemigo podría infiltrarse con los refugiados y hacer que sabotearan la base, por ejemplo. Pero no podían colocar a los refugiados lejos solo porque tenían miedo de correr riesgos.

Para hacer que los que habían causado el Incidente de Ginza se les rindieran en la mesa de negociaciones, tendrían que comprender firmemente la situación en la Región Especial. Necesitarían investigar y entender esta tierra, este dominio, así como el gobierno de este mundo.

Justo cuando Hazama estaba a punto de preguntar por el centro de refugiados durante las operaciones de combate, una voz se escuchó desde el exterior.

"Estoy entrando."

Había una señal fuera de la puerta de Hazama que decía: "No hay necesidad de tocar, sólo entre". Como resultado el Mayor Higaki entró después de anunciarse.

Tengo un informe. El 3er Pelotón de Reconocimiento ha vuelto. Aunque están de vuelta... La realidad... que Itami, él... "

Y así fue aprobado el asunto de acoger a los refugiados.


***


"Ey, Itami."

Itami se detuvo en el lugar cuando escuchó su nombre ser llamado.

Mientras sus superiores lo masticaban durante casi una hora, Itami se había puesto una máscara de ignorancia cuidadosamente fingida y dejó que las palabras fluyeran de una oreja a la otra. Al final, la reunión (que se sentía más como un interrogatorio) había terminado con un "Desde que los trajiste, no se puede hacer nada".

Tuvo que informar a Ichigaya (el Ministerio de Defensa) sobre cómo había estado protegiendo a aquellos refugiados que no podían cuidar de sí mismos, a los ancianos enfermos, lesionados y los niños. Mientras que la conferencia era inevitable, cuando Itami dijo que había forzado todo a través de razones humanitarias, el otro lado sólo podía sonreír amargamente y reconocer sus esfuerzos.

“Aunque tendrás que cuidar de ellos”.

Eso no significaba que Itami tuviera que cuidarlos con su propio bolsillo, sino que Itami se encargaría de organizar la protección de los refugiados. Esa fue la condición que se le impuso.

Itami pensó acerca de darle de comer a los refugiados y en los arreglos para dormir, y abandonó el pasillo negro por la escalera. Si ponía una requisición con el equipo de racionamiento, probablemente podría resolver el primer problema. Por supuesto, estarían comiendo raciones de combate, pero difícilmente podían elegir. El verdadero problema era organizar camas para ellos. Los cuarteles de la base aún no estaban terminados y los miembros del equipo tuvieron que conformarse con los marcos de los edificios. Las tiendas eran la única salida, al parecer. Preparar los documentos, registrar los elementos requeridos, las ganas... ahhh, qué dolor, Itami pensó mientras salía del pasillo.

Así que cuando oyó la voz, volvió la cabeza hacia atrás muy, muy lentamente.

Después de mirar atrás, vio a alguien sentado en una silla en las sombras, así como la mota de luz de un cigarrillo encendido. El hilo de humo que se acurrucaba hasta el techo provenía de una boca que estaba enroscada en una sonrisa astuta.

Era 1LT Yanagida.

-Itami, ¿lo hiciste a propósito?

-¿Hacer qué a propósito?

El 1LT Yanagida era más joven que él, pero había sido teniente más tiempo que el recién promovido Itami. Cuando los rangos eran los mismos, la antigüedad tenía precedencia. Por otro lado, a Itami no le gustaba nada Yanagida. Su principio era involucrarse lo menos posible con personas que no le gustaban. De esa manera se reduciría la fricción y se suavizarían los incidentes dolorosos en la memoria de la otra parte.

"No actúes como tonto. Todos lo saben. Nunca has perdido un solo reporte periódico antes, así que ¿quién te creería cuando dices que las comunicaciones son malas? ¿Tienes miedo de que te ordenen que abandones a los refugiados?

"Ahhh, bueno, sobre eso... es un mundo diferente, después de todo. Es difícil predecir la condición de la ionosfera y la magnetosfera, ¿verdad? Además, probablemente hay manchas solares aquí también... ah, ja, ja, ja... "

Itami se rascó la cabeza mientras se reía como un idiota. Se sentía mal, pero no necesitaba convencer a Yanagida. Incluso si nadie le creía, el informe decía: "Debido a las malas comunicaciones, no pude recibir más instrucciones, así que hice huso de mi juicio y traje a los refugiados de regreso a la base".
"Hmph, realmente estás tratando de ocultarlo, de verdad..."

Yanagida tomó un largo tirón en su cigarrillo y exhaló. Junto con el humo salió un suspiro.

"Eh, bueno, teníamos que profundizar las relaciones con los lugareños tarde o temprano de todos modos, esto llegó antes de lo previsto. Incluso Top piensa en eso de esa manera también. Pero para nosotros... bueno, es un dolor en el culo. Nuestros planes están hechos todo un lío ahora.

Yanagida sonó un tanto desamparado al decir eso.

Cuando vio el estado en el que estaba Yanagida, no podía evitar sentirse culpable.

"Usted será espiritualmente recompensado por ello, tarde o temprano."

Yanagida apagó con fuerza su cigarrillo en un cenicero y se encogió de hombros.

"Eso no es suficiente. No está lo suficientemente cerca”.

"Bueno, alguien está siendo mezquino hoy... ¿qué quieres que haga para animarte?"

Yanagida sonrió levemente, luego se levantó.

Hablaremos de eso en otro lugar.


***


El sol se ponía lentamente, y hacia el oeste, el cielo se ponía rojo mientras el día llegaba a su fin.

Mientras miraban el cielo, los dos hombres en el punto de secado de ropa de las Barracas N° 2 del Oeste (temporales) se miraron.

Yanagida se apoyó contra la valla y encendió un cigarrillo antes de hablar.

"A juzgar por la información que hemos recogido anteriormente, este mundo es una mina de oro. Las secuencias de ADN de las criaturas aquí son muy similares a las nuestras. Por lo que sabemos, podríamos incluso reproducirnos con ellos. La teoría exacta está todavía en manos de los eruditos, pero lo que puedo decirles es que podemos vivir en este mundo. Estamos respirando el aire de este mundo ahora, y aunque nuestra comida es importada desde el otro lado de la Puerta, si las criaturas aquí pueden comerla, entonces deberíamos ser capaces de comer las suyas sin dificultad.

El medio ambiente de este mundo no ha sido destruido o contaminado. Hay un montón de tierra y sus plantas son exuberantes y vibrantes. Y los elementos que se consideran  raros  en nuestro mundo son abundantes aquí. El nivel de civilización de los lugareños esta tan lejos de nosotros como una hormiga estaría de un elefante, que es una ventaja abrumadora para nosotros. Este mundo sólo ha abierto sus puertas a Japón. Esto es una gran fortuna o un desastre en el proceso.

Las inversiones en recursos de emprendimiento de Japón están atravesando el techo de las Bolsas de Valores de Nueva York, Shanghai y Londres. Las reservas de petróleo y minerales están bajando. Los diputados de Nagata-cho están en consulta con la gente de la Federación Económica día y noche. Los servicios diplomáticos se están volviendo locos tratando de manejar los países de la OTAN. Sin embargo, el gobierno, la parte más crítica de todo este negocio, está teniendo problemas para lidiar con él. China, Alemania y otras naciones proveedoras de recursos están empezando a exigir "La Región Especial debe ser controlada internacionalmente". El problema de la caza de ballenas se puede explicar por ser la cultura de nuestro país, así que incluso si el mundo entero nos mira, está bien, pero cuando se trata de la economía, nuestro país todavía no es lo suficientemente fuerte como para hacernos enemigos de la mitad del mundo.

Así que te estoy diciendo, Itami, esto es lo que la gente de Nagata quiere saber.

Ellos quieren saber lo que este mundo tiene por lo cual valga la pena antagonizar a la mitad del mundo".

“¿Y si hay tal cosa?”

"Obviamente alguien que posee algo es más fuerte que alguien que no lo hace, tú debes saber eso. El Ejército Popular de Liberación masacró a muchos tibetanos y uigures, el envenenamiento de China de frozen gyoza, los rusos unilateralmente rompiendo el acuerdo de minería de gas natural porque son ricos, Osetia del Sur se separó de Georgia, al final, todas estas personas lograron hacer lo que hicieron porque tenían recursos que todos querían. Incluso podríamos decir que si pudiéramos ganar algo de la Región Especial que valiera la pena antagonizar al mundo entero, podríamos recurrir a cualquier medio necesario para asegurarlo".

(NT: Marca de comida congelada)

Itami se encogió de hombros.

"Yanagida, no sabía que pensabas tanto en nuestro país. Al menos ahora sé que eres un patriota. Sin embargo, la gente tiene muchos usos. En realidad, no estoy realmente interesado en toda ésta geopolítica. Mira, lo que estoy pensando ahora es en cómo los niños que traje de vuelta van a comer y dormir. Entonces, ¿qué tiene exactamente que ver la política con mi trabajo?"

-¿No te lo dije? Quieren saber qué valor tiene este lugar. No, eso no es correcto, quieren saber dónde están las cosas valiosas. Si la Región Especial pertenece a Japón o es administrada por la comunidad internacional, cualquiera con esa información tendrá una ventaja abrumadora. sabes que estás en la mejor posición para obtener esta información, ¿verdad? Todos los otros equipos de reconocimiento lo que hicieron fue ver lo que las aldeas estaban vendiendo y añadir algunas palabras nuevas a nuestro vocabulario. Lo que hiciste fue ganar la confianza de la gente de aquí. Mientras estés cerca, podemos averiguar dónde construyen las cosas, dónde ocultan cosas, cómo comunicarse con ellos, y así sucesivamente".

“Espera, Yanagida. ¿Esperas que pregunte a los niños dónde está enterrado el tesoro? ¿Dónde están los campos de petróleo? ¿Crees que me dirán si les pregunto? Siento decir esto, pero apesto en geografía, aunque fui a la universidad. ¿Crees que estos niños sin educación harán algo mejor? Puedo decirte ahora que no sabrán nada que no concierna a su vida cotidiana”.

Mientras decía esto, Itami pensó en la chica de pelo plateado con un carro lleno de libros y el anciano que era su amo. Probablemente sería más productivo dejar que los lingüistas repasaran sus libros.

"Encontrar personas con información y obtener esa información es absolutamente crítico".

Después de escuchar esto, Itami no pudo seguir.

"Itami, últimamente, se te ha permitido mucha libertad en tus actividades. Tu próxima misión dependerá en gran medida de lo bien que puedan escribir los oficiales, pero independientemente de lo que contengan sus órdenes, su objetivo final sigue siendo el mismo".

“Maldita sea, estoy cansado de esta mierda.

Itami continuó maldiciendo amargamente.

"¡Hmph! Bueno, has estado gastando dinero de los contribuyentes hasta ahora, así que ¿cómo puedes decir, 'Oooh, no me gusta, no lo quiero'? Mejor trabaja duro.

Yanagida tiró el cigarrillo cuando terminó.


***


Aunque no podía ver lo que el futuro traería, prácticamente hablando, tenía que manejarlo con cuidado. Dado que toda la situación era un desastre, proceder sin un plan sería contraproducente. Aun así, las personas que vivían en estas condiciones probablemente estaban acostumbradas a ello.

En cualquier caso, tenía que conseguirles algo de comer.

En cualquier caso, tenía que empezar a armar carpas para que los refugiados durmieran.

En cualquier caso, tenía que llevar a los heridos con los médicos.

En cualquier caso, tenía que distribuir ropa.

Las personas mayores o los niños mayores podrían cuidar a los niños más pequeños.

Después de unos días de estos "En cualquier caso", probablemente podría relajarse un poco. Vivir en tiendas de campaña no iba a ser un acuerdo a largo plazo, especialmente porque las personas que lo harían eran niños y ancianos. Obviamente querían paredes fuertes y un techo sobre sus cabezas.

Después de escuchar las sugerencias de Kurokawa y Kuribayashi, Itami estaba actualmente a unos dos kilómetros al sur de la Colina Arnus. Estaban construyendo un campamento para los refugiados de la Villa Coda en una parte del bosque ubicado allí.

Por conveniencia, deberían haber construido el campamento más cerca de la colina, pero así corría el riesgo de involucrarlos en cualquier pelea de fuego que ocurriera, así que después de estudiar el terreno local y las condiciones, escogieron este lugar.

En realidad la construcción del lugar era el trabajo de los ingenieros, pero le correspondía a Itami proporcionar recursos, consumibles, esquemas, planos, etc. MSGT Nishina tenía experiencia con este tipo de cosas y había proporcionado una gran cantidad de comentarios útiles. A pesar de que se frustró por la compulsiva obsesión de Yanagida con los detalles (hasta señalar los errores de puntuación), al final, logró obtener una computadora de sus superiores para ayudar con sus problemas, y pasó todo el segundo día durmiendo.

(MSGT – Mayor Sargent – Sargento Mayor)

"Si fuera un burócrata del gobierno el que hiciera esto, lo habría terminado con una mano".

Después de escuchar las palabras de MSGT Nishina, Itami agradeció el nunca haber entrado en la administración pública.

-Bueno, yo también soy un servidor público, pero debido a los deberes especiales, ya no estamos relacionados. ¡Ah, tengo suerte de ser un servidor público en tareas especiales!

A veces murmuraba estas palabras, y a veces las gritaba.


***


Prepararse para una tarea era muy problemático. Pero una vez que una misión comenzaba, el JSDF trabaja rápidamente.

En un abrir y cerrar de ojos, cortaron una parte de los árboles y después de mover el suelo con equipo pesado, construyeron fácilmente un conjunto de casas techadas.

Lelei sólo podía ver esta escena con la boca abierta y la lengua atada.

"... Bueno, parece que podemos descargar nuestro equipaje por fin. Necesito dormir”.

Habiéndose resignado con estas palabras, desapareció de nuevo en su tienda. Después de ver a su Maestro, Lelei no podía dejar de estar de acuerdo con él.

Sus carruajes no eran alados por caballos, sino que corrían más rápido que los caballos.

Sus varas mágicas podían hacer retroceder a un Dragón de Fuego.

Su robusta y vasta fortaleza en la Colina Arnus.

Sus gigantescas libélulas de hierro se elevaban a través del cielo mientras hacían ruidos terribles.

La forma en que podían convertir instantáneamente enormes árboles en tablas, donde incluso un equipo de leñadores tardaría medio día en hacer caer un solo árbol.

Sus carruajes con palas gigantes que podían hacer el trabajo de cien hombres en un instante.

Y luego, ellos tenían la forma de construir casas en un momento.

En verdad, ella estaba jadeando cada vez más de tantas sorpresas.

Los niños y los ancianos que no sabían nada habían quedado conmocionados en silencio. Dieron gracias fervientemente y sinceramente aceptaron estos beneficios. En cuanto a Lelei, que era más sabia, todavía no podía dar sentido a estas circunstancias irreales, su cerebro se había sobrecalentado desde hace mucho tiempo.

(NT: La ignorancia es la felicidad del tonto)

"... Papá se sentirá decepcionado por no haber visto algo así. Tengo que decirle más tarde..."

El cuerpo de la chica elfa se había recuperado rápidamente y estaba vestida con la ropa que le habían regalado la gente, que era una camisa y unos pantalones de un material elástico, pero suave (que más tarde se enteró que se llamaban "camiseta" Y "jeans"). Observó los procedimientos en silencio.

Lelei tenía envidia.

No podía soportar ver más. Lo único que quería hacer era acurrucarse bajo sus mantas. Bien, ella ya había olvidado que se suponía que ella era una guardiana del bosque, y observó en muda sorpresa.

Sin embargo, puesto que había elegido el camino del sabio, no podía dejar estas circunstancias difíciles de explicar así no más. Después de todo, la ambición de un sabio era conquistar los misterios del mundo con sabiduría.

Después de motivarse apropiadamente, ella se convenció.

Cuando se acercó a los carruajes de piel de hierro, los trabajadores la miraron con una mezcla de sorpresa y miedo. Parecían estar gritando algo parecido a "es peligroso". Si ella era atropellada por un vehículo tan grande, probablemente sería aplastada enseguida. Debido a eso, probablemente estaban tratando de mantenerla alejada.

Justo en ese momento, un vehículo que soplaba penachos de humo giro por la esquina del sitio de construcción. Lelei procedió a estudiar cuidadosamente su estructura.

Ella lo comprendió con una sola mirada.

Dicho esto, una "cocina móvil" era una gran idea. Sus ventajas eran evidentes para los militares, pero incluso los convoyes comerciales que viajaban largas distancias lo apreciarían. Después de todo, tomaba mucho esfuerzo hacer fuego para cocinar.

Pensó en lo que el hombre le había dicho con una sonrisa mientras se paraba delante de ella.

"Por favor, espere un momento, pronto terminaremos."

Lamentablemente, Lelei no podía entender sus buenas intenciones.

Lelei podía decir que estaban tratando de aprender el idioma local. Repetían sus palabras, y estaban ansiosamente tratando de hablar con ella. Si bien los resultados no eran muy obvios, por lo menos, podían comunicarse. Sin embargo, si Lelei esperaba hasta que aprendieran a hablar el idioma local, no podría aprender nada. Quería saber sobre las herramientas y la tecnología que utilizaban, así como sobre lo que pensaban. Para ello, tendría que aprender su idioma. Así, Lelei se enderezo y comenzó a hablar con el hombre.

El soldado Furuta le sonrió mientras mostraba sus habilidades con el cuchillo, de las que estaba orgulloso.

Su apodo de "Cocinero*" no era para alardear. Se había unido a la JSDF para ganar suficiente dinero para abrir su propia tienda. La pensión que conseguiría después de que su contrato expirara era importante para lograr ese objetivo.

(NT: Acá usa “shopkeep”, probablemente era “shopkeeper” para referirse a la persona. Y es la persona que atiende una tienda pequeña, el “tendero”, pero lo dejo como “cocinero” debido al contexto).

La chica señaló el pequeño montón de ingredientes.

“Hmm?”.

"Uma-seu seru?"

Ella señalaba a los rábanos y decía algo. Repitió la misma palabra, y con cierta molestia, Furuta dijo: “Es un daikon, daikon”. Pero después de decirlo, pensó, "Mierda, tengo que ser amable con ella".

“¿Maíz?

(NT: Acá los gringos hicieron un juego de palabras, colocaron “die corn”, “muere maíz” para ser literal, como una mala pronunciación de daikon).

-Sí, un daikon.

Furuta recogió el daikon y lo agitó.

Se podría decir que el pináculo de la cocina japonesa era el sashimi, y se podría decir también que el mejor acompañamiento al sashimi era el daikon.

La cocina de pescado crudo había comenzado a ser popular en todo el mundo, pero no todos lo habían acogido con satisfacción todavía. Después de todo, los europeos y los estadounidenses pensaban que el pescado crudo era barbárico.

Entonces, ¿qué pasa con este mundo? Mientras pensaba en esto, Furuta le habló a la chica de pelo plateado.

“Core Rekt, Daikon”.

“Die corn.”

Lelei inclinó la cabeza mientras estaba desconcertada. Había un "Core Rekt" delante de ese sustantivo, así que debería significar algo.

Tal vez este vegetal era llamado "Daikon".

“Daikon”.

El hombre sonrió, y asintió como si dijera "eso es correcto". Mientras él asentía, le mostró cómo podía cortar el daikon en finas tiras que parecían hojas de tela. Mientras observaba sus apasionantes habilidades de cuchillo, Lelei se preguntó si todos los hombres de su mundo eran chefs maestros.

Con eso, la sabio Lelei La Lelena, aunque cargada con algunos conceptos erróneos, se lanzó al estudio de la lengua japonesa.

(NT: Aquí no estoy seguro de que pasa. No sé si Furuta intenta decirle algo a Lelei en su idioma, o se debe traducir ese Core Rekt, la palabra rekt no existe, pero se usa mucho en los juegos en línea, se dice cuando se mata a alguien de forma humillante, cuando se le destroza, es una abreviatura de Wrecked, yo que ustedes lo interpretaría como “córtalos”, ¿estaba pidiéndole ayuda en la cocina?, o ¿le estaba indicando que aún no lo había dicho bien?)

Nota:

Yanagida habla de algunas cosas con Itami, he aquí una breve explicación de los términos que él menciona.

El problema tibetano: esto debería referirse al levantamiento tibetano de 1959 y los uigures, el incidente violento de Urumqi, que fue una serie de disturbios violentos ocurridos en la región autónoma uigur de Xinjiang.

El incidente de intoxicación por frozen gyoza se refiere a que la policía descubrió en 2008 que 10 personas en Japón se enfermaron por comer gyoza contaminado con plaguicidas, y esos gyoza fueron remontados a Tianyang Foods en Shijiazhuang, Hebei. La policía china arrestó al culpable el 26 de marzo del 2010, Lu Yueting, envenenó el gyoza como venganza.


El incidente de Georgia y Osetia del Sur se refiere a cómo Georgia se acercó a la OTAN después de declarar la independencia de la URSS, y Rusia quería los recursos naturales de Georgia también. Durante los Juegos Olímpicos de 2008, Georgia atacó a Osetia del Sur, pero las fuerzas rusas los derrotaron.




<< Anterior - Indice - Siguiente >>