28 mar 2017

Gate Vol 01 Cap 05


Autor: Takumi Yanai

Traductor: Lord

Editor: Lord


El JSDF siempre presta mucha atención a la seguridad de sus tropas. Por lo tanto, cuando eran enviados a países extranjeros, se construía un campamento base defensivo en primer lugar. Con esa base como su bastión, tendrían un refugio durante una emergencia. Por ejemplo, hicieron eso en Samawah, Iraq.

Contrario a la antigua visión militar que pensaba poco en las vidas humanas, ellos ahora eran utilizados para llevar a cabo misiones de socorro para salvar gente. Por otra parte, la JSDF le presta más atención a la defensa que sus predecesores. Este fue el resultado de un cambio gradual en el clima político de Japón después de la última guerra mundial




Por otra parte, en el otro lado de la puerta estaba su patria. En otras palabras, la defensa de la puerta era la razón principal por la cual la JSDF estaba aquí. Mediante el uso de métodos tanto políticos como militares, ellos estaban para conquistar y asegurar la tierra que rodea la puerta. Esta era la misión de la JSDF. Mapear la tierra que rodea la puerta tomando fotografías aéreas y desplegar exploradores también era parte de su plan.

Aparte de eso, la construcción de una fortaleza, que era considerada una reliquia del siglo pasado, también estaba incluida en los planes.

La fortaleza no era una fortificación de campo construida a toda prisa con basura o bolsas de arena, sino más bien, fue construida con hormigón armado, con la intención de convertirla en una estructura de defensa permanente.

Habían pasado 3 semanas desde que la JSDF tomó la tierra alrededor de la Puerta. Después de trabajar sin descanso durante varios días y noches, la Colina Arnus se había convertido en una fortaleza inexpugnable.

La fortaleza en forma de hexagrama uniforme mostraba el carácter del ayudante que ideó este diseño.

La mayoría de las personas que vieron la fortaleza con una vista de pájaro dijo que se parecía a la fortificación de seis caras en Hakodate.

Cuando un civil normal se convertía en un oficial de la JSDF, tenían que leer sobre historia militar y debatir los pros y los contras de un castillo, y revisar las maneras de defender y atacar una instalación de este tipo.

Sin embargo, habían algunos desviados que se reían y decían que esta era una formación mágica. Así es, las personas que no sabían nada acerca de los misterios de la magia habían construido sin querer un hexagrama a gran escala que sorprendería a todos los bien informados sobre las artes arcanas en la Colina Arnus y sus alrededores.

Por ahora, vamos a cambiar la escena.

Los sonidos rugientes de los motores de un HMV, un camión tipo 73 y un Vehículo Blindado Ligero (LAV) hicieron una nube de polvo en su camino.

Los ancianos, mujeres y niños en los vehículos tuvieron que soportar el balanceo del vehículo en curvas cerradas y los cambios de velocidad, haciendo que sus cabezas y cuerpos chocaran entre sí. Tuvieron que soportar el dolor mientras apretaban los dientes.

Mirando por la ventana del vehículo, la vista estaba bloqueada por los aldeanos de Coda escapando.

Y la sombra negra cayendo sobre ellos desde el cielo.

Era el Dragón de Fuego.

Era el tercer día del éxodo desde la Villa Coda, y los refugiados pensaban que estaban fuera de las zonas de caza del Dragón de Fuego. Sin embargo, la bestia apareció de repente y de inmediato comenzó a atacar a su presa.

Gracias al conocimiento previo de la aparición del Dragón de Fuego cortesía de la JSDF, la Villa Coda y algunos otros pueblos cercanos habían huido todos al mismo tiempo de la bestia. Después de que el Dragón de Fuego no pudo encontrar ningún ser humano o elfo para cazarlos, siguió su nariz a un lugar lleno de seres humanos.

Desde que la preparación para escapar había tomado algo de tiempo, y estaban cargando equipaje pesado, la lentitud de los pobladores de Coda había permitido que el Dragón de Fuego los alcanzara.

"¡Luchar con monstruos es una tradición de la JSDF! ¿Quién habría pensado que estaríamos haciéndolo aquí?"

El Sargento Mayor Kuwabara le gritó furiosamente a Kurata, "¡Arranca! ¡ARRANCA!". Tal vez era debido al exceso de secreción de adrenalina por el cerebro, pero un toque de alegría se podía oír en su voz.

El Dragón de Fuego se abalanzó hacía los aldeanos que habían estado congelados en su lugar. Al ver esto, Itami gritó en la dirección de la veloz LAV.

"¡Fuego de supresión! LAV! ¡Dispárale con la ametralladora!"

El soldado Sasagawa concentro toda la fuerza de su cuerpo para aferrarse a la manija de la ametralladora calibre .50 mientras la hacía sonar como un martillo neumático en un sitio de construcción.

Los gruesos cartuchos cayeron desordenadamente en el suelo en medio de gotas de humo negro mientras las balas de 12.7mm creaban chispas en la espalda del Dragón de Fuego.

Sin embargo, las duras escamas del dragón desviaban todas las balas.

"¡Es inútil!"

Escuchando las palabras de Sasagawa, Itami gritó en respuesta, "¡No te preocupes por eso! ¡Sólo sigue disparando! ¡Fuego! ¡Fuego! ¡Fuego!"

Aunque las armas de aire comprimido disparan balines que no podían matar a la gente, ser golpeado por ellas era molesto. Como tal, a pesar de que el cuerpo del dragón estaba cubierto de escamas duras que no podían ser penetradas por las balas, todavía era un ser vivo y poseía el sentido del tacto. Itami ordenó a sus subordinados seguir disparando.

Flores de fuego surgieron de los supresores de flash de los rifles Howa tipo 64.

El Dragón de Fuego no podía soportar la lluvia de balas. Su ataque era más lento, lo que permitió que el agricultor que ya estaba en su boca pudiera escapar.

El horrible dragón volteo la cabeza hacia los hombres.

Una flecha sobresalía de su ojo ciego, pero nadie podía mirar directamente a su aterrador rostro. Era como una cicatriz en la cara de un Yakuza.

El Dragón de Fuego respiraba llamas contra ellos como un lanzallamas, pero no podía llegar a los salvajemente evasivos vehículos de la JSDF.

"Ono! Yuniryu !! Ono!"

Una voz femenina adolescente salió de detrás de ellos.

Cuando se dio la vuelta, el pelo de oro entró en la línea de visión de Itami.

La pálida elfa señalaba sus delgados dedos hacia sus ojos mientras gritaba "¡Ono!" Repetidamente.

En ese momento, a pesar de que había una barrera de idioma entre ellos, Itami entendió de alguna manera lo que quería decir.

"¡Disparen a sus ojos!"

Los soldados entrenados de la JSDF apuntaron al rostro del dragón y abrieron fuego.

El Dragón de Fuego parecía visiblemente molesto, ya que voltio la cara y detuvo sus movimientos.

"¡Katsumoto! ¡Utiliza el Panzerfaust*!"

(NT: Lanza Granadas en Alemán)

Desde el LAV, Katsumoto  arrastró un lanzacohetes antitanques portátil de 100mm que tenía un factor de penetración RHA (armadura homogénea laminada) de 700mm. Se trataba de un arma de infantería que poseía un tremendo poder.

Intercambió lugares con Sasagawa que estaba operando la ametralladora calibre .50, el Sargento Katsumoto trepó con el Panzerfaust.

Sin embargo, esta arma era pesada y difícil de girar. Además, la consciencia de seguridad de la JSDF no tenía la costumbre de disparar desde una posición sin soporte lateral.

"¡Backblast* despejado!"

(NT: Esta es el área de peligro en la parte trasera al disparar un lanzacohetes)

"Idiota, simplemente dispara ya" -alguien lo regañó en voz baja. Pero después de recordar acerca de su formación, todo lo que podían pensar era "Je. Es la JSDF después de todo..."

Mientras él estaba apuntando, el Dragón de Fuego intentó escapar volando.

El LAV aceleró repentinamente, causando que el cuerpo de Katsumoto se torciera y la imagen del dragón salió de la mira del lanzacohetes.

"¡Maldición! ¡Mantenlo constante, Azuma!"

"¡No pidas lo imposible!"

Después de todo, el lanzacohetes no tenía un sistema de guía por ordenador. Por lo tanto, disparar en movimiento era imposible. Con esto en mente, Katsumoto apuntó el lanzacohetes hacia el Dragón de nuevo.

Debido a que el LAV freno repentinamente y el culatazo al disparar el cohete, mientras accionaba el gatillo, parecía que el Panzerfaust  iba a fallar.

El cohete aceleraba hacia el dragón con las llamas brotando de su cola.

El dragón había perdido su equilibrio y extendió sus alas para recuperar el equilibrio mientras daba un paso atrás para evadir la ojiva. Sin embargo, su pie de repente resbaló.

Mirando de cerca, había una alabarda clavada directamente en el suelo.

En el HMV, la chica lolita gótica había cortado un agujero en la tela que cubría el equipaje y tiro la alabarda desde allí. Su mango golpeó la pierna del animal.

El Dragón de Fuego cayó en la dirección del cohete, que debería haber fallado.

Debido al efecto Neumann, incluso las duras escamas de dragón fueron incapaces de resistir la explosión. Se superó el límite de elasticidad Hugoniot de su armadura y se rompió, abriendo un agujero limpio a través de él.

(NT: El efecto Munroe o Neumann es la concentración de la 
energía de una explosión por un corte hueco o vacío en la 
superficie de un explosivo)
 
(NT: El Limite Elastico Hugoniot es el límite elástico para 
obtener una deformación uniaxial)
 
Si uno compara la anatomía del Dragón de Fuego con la de un ser humano, todo el brazo izquierdo fue destrozado.

El aire vibraba con el rugido de lamento del Dragón.

Su rugido era como sus ojos, con el cual podría sacudir el espíritu y romper el coraje de un guerrero. Todas las personas presentes tenían sus almas congeladas.

El penetrante rugido del Dragón de Fuego causó un breve lapso de alto al fuego del JSDF.

Aprovechando esta oportunidad, el Dragón de Fuego  voló hacia el cielo.

Extendiendo sus alas, voló inestable mientras ganaba altura.
El JSDF observó en silencio mientras volaba alejándose de ellos.

El Dragón de Fuego había sido repelido.

Al oír esto, todos desconfiarían y dirían "¿¡Estás bromeando!?"

Las personas que podrían matar dragones sin ayuda solamente aparecían en los mitos y leyendas.

Triunfar contra osos y búfalos peleando con las manos desnudas era todavía posible si uno entrenaba lo suficiente. Pero luchar contra un Dragón Ancestral era suicida.

Incluso si una orden entera de caballeros, equipados con armaduras y armas mágicas, magos, sacerdotes, y los arqueros elfos y los usuarios de Espíritus fueran enviados contra un Dragón Ancestral, todavía sería inútil. Este era el sentido común en este mundo. Como tal, Dragones Ancestrales significaban desastres.

Sin embargo, la noticia de "Aunque no fue derrotado, Sin embargo fue rechazado" no provenía de una sola fuente, sino de muchas personas. Por lo tanto, muchas personas lo creyeron. Por otro lado, hubo gente que dijo "Puede ser verdad, pero ¿estás seguro de que era un Dragón de Fuego?".

El período activo del Dragón de Fuego ocurre cada 50 años, como se mencionó anteriormente. Además, era difícil imaginar que cualquier cosa podría derrotar a un Dragón Ancestral. Con esto en mente, sería más convincente decir que el Dragón Ancestral de Fuego en realidad era un gran Dragonewt o un Slither Wyrm.

Dicho esto, un Dragonewt bastante viejo podría crecer hasta el tamaño de un Dragón Ancestral. Los Slither Wyrms también eran más peligrosos que los Wyverns. Con eso, incluso matando a uno de esos dragones menores podría calificar a una persona como un Asesino de Dragones. Con más de la mitad de los habitantes del pueblo aún vivos, tenían más de una razón para creer que "Es sólo en ese nivel."

En este mundo, la muerte podría llegar a cualquier persona, en cualquier momento. Estar perdido en un bosque significaba la muerte, jugar al lado del río y caer en él por accidente también era presagio de muerte. Así, para los seres humanos que tenían un enemigo como el Dragón de Fuego que puede hacer llover la muerte sobre todos, la noticia de que el dragón fue repelido les dio esperanza y los llevó a difundir la noticia aún más. Cada uno de ellos estaban curiosos por saber quién era el nuevo héroe.

Había tres tipos de sobrevivientes de la Villa Coda.

Algunos de ellos eran aldeanos que podrían buscar a su familia o amigos cercanos. Esos eran los afortunados, ya que su familia y amigos garantizaban su seguridad mientras les ofrecían oportunidades de alojamiento y de trabajo.

El segundo tipo eran aldeanos que no tenían familiares o amigos y tuvieron que vivir la vida de un refugiado. Estas personas, que constituían la mayoría de los habitantes del pueblo, no tenían oportunidades de alojamiento o de trabajo. Aunque estaban preocupados acerca de cómo vivir el día siguiente, todavía oraron en agradecimiento de que habían sobrevivido a este desastre y tenían la esperanza de que la Señora Fortuna les ayudara a dispersarse por toda la tierra.

Cada uno de los aldeanos sobrevivientes agarró las manos de Itami y sus subordinados, y les dieron las gracias efusivamente.

Para los refugiados, la JSDF eran seres misteriosos. Ellos les habían ayudado a escapar e incluso lucharon contra el Dragón de Fuego, a pesar de que no tenían la obligación de hacerlo, y no pidieron nada a cambio.

Dado a que no podían hablar el mismo idioma, no parecían como caballeros o sacerdotes de éste país. Si fueran el ejército de una nación extranjera, los aldeanos hubieran sido sacrificados y saqueados.

Por supuesto, no eran bandidos.

La explicación más razonable para ellos fue que el JSDF era un grupo de mercenarios extranjeros que viajaba en busca de un empleador. Recientemente, parecía que el país y sus nobles estaban reclutando tropas.

Lo único fuera de lo común era que si se trataba de un grupo de mercenarios, ellos no los ayudarían sin buscar beneficios. Por lo tanto, los aldeanos tenían miedo sobre qué tipo de recompensa el JSDF exigiría a cambio de su poder.

Sin embargo, ellos no pidieron ni un solo centavo al final.

No sólo eso, a pesar de su logro digno de elogio de repeler a un Dragón de Fuego, tenían miradas tristes en sus caras y los hombros hundidos que hicieron que la gente pensara que estaban en el bando perdedor. Incluso nos ayudaron a enterrar a los muertos (un sacerdote pasó inmediatamente a realizar ritos funerarios simples).

Mientras se separaban, la JSDF incluso mantenía sus manos apretadas con fuerza y ​​lloraban.

Contemplando al JSDF quienes estaban agitando sus manos hacia ellos, incluso después de que los habitantes del pueblo estuvieran ya fuera de su vista, los aldeanos de la Villa Coda sólo podían sonreír con amargura.

Los aldeanos estaban agradecidos por su sacrificio y la forma en que dieron su ayuda sin pedir compensación, pero pensamientos como "¿Podrán sobrevivir así?" entró en sus mentes.

"No importa qué, ¿no fueron ellos demasiado amables?... Si siguen así, ¿cómo van a ganarse la vida?"

"Ahora no es el momento de preocuparse por los demás. También estamos en una situación desesperada, ¿qué vamos a hacer a partir de ahora...?"

"Sí."

"Hum. No importa qué tan idiota sean los señores o nobles, definitivamente no van a pasar por alto a estas personas tan cualificadas. No importa cómo se mire, ¡eso fue un Dragón de Fuego! Lucharon en pie de igualdad con un monstruo".

"Sip. Pero, su precio de contratación no será bajo, eso es seguro".

No importa qué, no serían tan idiotas, ¿no? Aunque pensaban esto, los aldeanos estaban genuinamente interesados; los nobles tenían un rasgo común de codicia insaciable.

De todos modos, los aldeanos oraron a su Dios para que este grupo de mercenarios (JSDF) con su atuendo y  valores inusuales fueran contratados por un empleador de buen corazón.

Por cierto, la suerte de los aldeanos de la Villa Coda aún no había acabado.

En su viaje, se encontraron con una gran cantidad de personas que pedían su confirmación. En otras palabras, "¿Fue el Dragón de Fuego realmente expulsado?".

"Fue realmente un Dragón de Fuego, lo vi con mis propios ojos. Me miró con ojos que decían ‘humanos lamentables’... ¿eh? ¿Quién? Preguntas. Eran las personas que vestían ropa verde moteada. Eran seres humanos, seguro. No elfos o enanos. Tal vez es el atuendo de una tribu oriental. A pesar de que no podían hablar nuestro idioma, eran inteligentes y siguieron tratando de aprender nuestro idioma. Eran buenas personas, nos ayudaron a escapar sin pedir nada a cambio. ¡De forma gratuita, te lo digo! ¡Es verdad!"

A diferencia de los bardos, no tenían un amplio vocabulario y su descripción de los hechos era bastante tosca. Pero lo que les habían visto con sus propios ojos no necesitaban ninguna exageración.

La imaginación de los oyentes se agitaba fácilmente cuando escuchaban las palabras de los sobrevivientes, dejando una gran impresión en ellos. Debido a que los testigos habían visto todo con sus propios ojos, cuando se les preguntaba "Entonces, ¿cómo fue?", ellos podían responder a las preguntas de su audiencia.

Cuando describieron la escena donde el brazo del dragón salió volando, los oyentes tragaron saliva y en silencio, dijeron: "Ta-tan poderoso."

Ellos partieron con sonrisas en sus rostros, y sin preguntar nada más.

Incluso los soldados JSDF se preguntaban "¿de quién están hablando?" Después de todo, una historia de héroes que ni siquiera se encuentra en el anime se fue extendiendo  entre la gente.

En los bares, o incluso en la calle, los refugiados se detenían y preguntaban "¿Eres tú de la Villa Coda?" Y debido a que los habitantes del pueblo vieron diferentes cosas desde diferentes puntos de vista, lo que salía de cada una de sus bocas era naturalmente diferente. Con esto, sus palabras pintaron una escena sorprendentemente realista.

Sólo por contar su historia, las personas de la Villa Coda no tenían que preocuparse por la comida o el alojamiento antes de regresar a su aldea.

"Caballero Norma, ¿qué te parece?"

En las cortes imperiales, había caballeros mujeres que servían como ayudantes. Una de ellas, Hamilton Uno Ro, le pregunto a su superior, que era también su colega, acerca de los cuentos de la calle.

Varios caballeros y sus seguidores estaban sentados en un rincón de la ruidosa taberna, llena de invitados. El bar estaba sucio, y sólo tenía un poco de espacio entre las mesas. El lugar era tan ruidoso que uno podría no ser capaz de oír lo que se decía en una mesa cercana, a menos que alguien gritara. En medio de este ambiente ruidoso, los caballeros y sus seguidores estaban sentados uno junto al otro alcanzando con sus manos la comida y alzando sus copas llenas de vino.

Mirando por encima, había una chica de la Villa Coda trabajando como camarera temporal que estaba sirviendo a sus clientes una bandeja de cerveza. Después de que ella puso el plato sobre la mesa, ella describió lo que había visto, y recogió una buena cantidad de propinas.

El caballero Norma, cuyo bigote estaba rasurado limpiamente, tenía una mirada incómoda en su rostro.

Mientras estaba en la corte en el limpio y brillante palacio, disfrutó de deliciosas comidas preparadas por las esposas de los nobles o sus hijas. A pesar de que era parte de la Orden de los Caballeros de la Princesa, que no eran más que un decorado de la corte y no tenía nada que ver con la primera línea.  Ahora, un ayudante como él mismo, estaba comiendo platos vulgares y alcohol turbio.

A pesar de que era una misión, no le cayó bien a él.

¿Cómo diablos me metí en este lío...? Norma quería maldecir a sus superiores. Sólo mantenerse a sí mismo de esta manera había tomado toda su fuerza de voluntad. Desde que era una orden directa de la princesa, la misión de investigar la Colina Argus, no podía ser ayudado. Sin embargo, había esperado que la princesa dirigiera toda la orden de los caballeros, así sus sirvientes tendrían que servirle a él durante todo el viaje.

Sin embargo, esa chica caprichosa dio órdenes de estacionar sus principales fuerzas muy por detrás, sólo tomando unas cuantas personas para llevar a cabo el reconocimiento. Incluso escondieron sus identidades, ensuciaron intencionadamente su ropa, comieron pan negro tosco y el vino turbio de los campesinos comunes, los cual consideraba no apta para un caballero como él.

Norma levantó la mano para pedirle a la camarera una recarga. Al ver cómo su ayudante no reconocía la gravedad que esta situación era para ellos, suspiró un poco.

Después de que él consiguió su recarga, Norma se encogió de hombros ante la mirada inocente de Hamilton que esperaba su respuesta.

"Si hay muchos refugiados que dicen lo mismo, entonces probablemente no es un rumor. No es probable que muchas personas se unan para contar una mentira. Aun así, es muy difícil para mí creer que se trataba de un Dragón de Fuego".

"Creo que sí muchas personas opinan lo mismo, entonces, no se pierde nada con creer en ellas."

La camarera dejó una botella de vino tinto en la mesa mientras decía "Es cierto, Caballero-nii-san. ~Realmente fue un Dragón de Fuego ~..."

"Hahahahahaha, no me vas a engañar tan fácilmente." Replicó el caballero Norma Co Igloo. "Los Dragones Ancestrales, Dragonewts, Slither Wyrms y Wyverns, son todos llamados dragones. Debe haber algún tipo de error".
En respuesta a su reacción, la camarera frunció los labios con disgusto.

"Ey ey, no le hagas caso. Creo en lo que acabas de decir, así que dime más". Hamilton dijo mientras le daba unas monedas de cobre. Eso era demasiado para una propina normal.

El humor de la camarera cambió inmediatamente. Ella sonrió tiernamente mientras decía: "Gracias, joven caballero-sama". Aunque su atuendo la hacía parecer mayor, podría ser más joven de lo que parecía.

"Después de recibir tanto, te diré lo que no le he contado a los otros."

Dicho esto, la camarera comenzó su historia:

Cuando la noticia de la aparición del Dragón de Fuego comenzó a extenderse, la Villa Coda se volvió tan ocupada como una colmena. La esposa del herrero de al lado había venido a decirle a Melissa sobre la noticia. Era mediodía y ella estaba secando la ropa.

"¡Melissal! ¡Melissa! ¡Malas noticias!"

A menudo murmuraban acerca de los acontecimientos en el pequeño pueblo y se habían vuelto bastante cercanas. Incluso si no había nadie en la casa, ella sabía dónde Melissa estaría, así que ella rodeo la casa y fue a donde Melissa secaba la ropa.

Melissa le dijo a su hijo que estaba agarrando la ropa seca que le informara a su marido quien estaba fuera en los campos, y luego corrió a su casa para comenzar a empacar.

Después de un corto tiempo, su marido regresó jadeando y gritando, "¡¿Está todo bien?!" Al parecer, la manera en que su hijo había descrito todo le hizo pensar que el Dragón de Fuego ya estaba atacando la aldea.

Al ver que su esposa estaba sana y salva, el marido se sentó en el relieve del suelo. A pesar de que estaba a salvo, el verdadero peligro seguía al acecho a la vuelta de la esquina. Después de explicar la situación a su marido, Melissa volvió a empacar su equipaje.

Después de cargar comida, agua, algunas necesidades básicas diarias, algunos cambios de ropa y sus ahorros duramente ganados en su vagón, el cual se utilizaba para la agricultura, se estaba doblando bajo el peso de todo su equipaje.

Utilizaron una mula para tirar del carro, mientras que su hijo y su marido empujaban por detrás, movieron el vagón hacia el camino del pueblo. Cuando llegaron al centro del pueblo, había ya muchos otros aldeanos también con sus vagones amontonados en la carretera.

Muchos vagones se habían roto debido a sus pesadas cargas, bloqueando así la calle.

Después de perder un tiempo precioso esperando a que los vagones fueran movidos, estaban finalmente fuera de la aldea. Para entonces, el sol ya empezaba a ponerse.

Por la noche instalaron un campamento. Al amanecer, se continuó con el viaje. Sin embargo, entre los refugiados, había gente que era lenta y personas que eran rápidas.

Tres días después, los pueblos que habían empezado el viaje junto a los ancianos y los niños los habían dejado detrás de la caravana. La distancia entre cada vagón se estaba ampliando y los de la parte de atrás no podía ver a los de delante ya.

A veces, las ruedas de un vagón se quedaban atascadas en el suelo fangoso y se quedaba inmóvil. Los gritos de rabia "¡Fuera de mi camino!" Y los gritos desesperados de “¡Ayuda!" se entrelazaban entre sí, amplificando las frustraciones de todos los presentes.

Escenas de personas peleando, vagones volcados, equipajes esparcidos por todas partes, los niños llorando en voz alta y las mujeres con miradas de evidente desesperación en sus rostros se podía ver en todas partes.

Pero, en los momentos de necesidad, sus salvadores llegaron en su ayuda.

"Ellos fueron los hombres de verde. Había doce de ellos, dos de los cuales eran chicas".

La voz de la camarera no sólo era oída por los caballeros, sino también por los otros clientes. Inconscientemente, la taberna había quedado en silencio cuando Melissa describía el éxodo del pueblo, así como la presencia de mujeres entre las personas en verde. Nadie en la taberna sabía nada de ellos.

"¿Cómo lucían las chicas?"

La pregunta de Norma hizo que Melissa hiciera un "Hmph!" de molestia.

"Los hombres son unos cerdos. Uf, lo que sea. Había una mujer alta. Durante el día, llevaba un casco que cubría su pelo, pero por la noche, cuando se armaba el campamento, lo vi con claridad".

"Cuando se desató la cola de caballo, hasta yo, una mujer, jadeó con sorpresa. Su color de pelo era tan negro como la pluma de un cuervo. Si no hubiera una barrera de idioma entre nosotros, le habría pedido el secreto de su intenso color negro. Su cuerpo era delgado. Era sin duda una belleza exótica".

Al oír su descripción, los ojos de los hombres se iluminaron con la lujuria.

"Err, ¿qué hay de la otra?"

"Esa era como un gato. Su cabello era castaño y tenía un cuerpo pequeño. Su pelo era corto como el de un chico y ella estaba llena de espíritu. Ella también era capaz de cuidar de los demás y al instante se llevaba bien con los niños. Pero incluso los hombres más poderosos tenían miedo de ella. Cuando mi marido se metió en una pelea con el marido de Moyer, ella entró en la pelea como un trueno y utilizó sólo sus piernas para derribar a esos dos grandes hombres..."

Los hombres que la rodeaban perdieron al instante su interés. Una silenciosa atmósfera había envuelto la escena. Una mujer marimacha no era popular entre los hombres.

"Ella tiene una gran figura. Aunque ella era pequeña, sus pechos eran como las ubres de las vacas. Incluso yo estaba celosa de esos melones. Su cintura era también muy delgada, era imperdonable. Sin embargo, su rostro era más lindo que hermoso".

"UWAAAAA!"

"Como se esperaba…"

Melissa chasqueó la lengua con disgusto a los vítores de los hombres. Aunque que los clientes estuvieran entusiasmados era una buena cosa, como mujer, no podía estar feliz por eso.

"Hmm. Fue así. Muchas cosas pasaron, pero nos las arreglamos para seguir adelante. Pero esa bestia finalmente nos alcanzó".

No había suficiente agua para los habitantes del pueblo y no tenían suficiente comida para saciar su hambre. Aun así, ellos hicieron todo lo posible para esforzarse con el fin de dar un paso hacia adelante, pero se estaban acercando a su límite.

Sin embargo, continuaron su difícil viaje aun cuando sus suministros disminuyeron rápidamente a nada.

Por desgracia, por fin llegaron a su límite.

Los que todavía podían moverse continuaron, mientras que aquellos que no podían se sentaban fatigados.

La gente de la extraña carreta verde que no necesitaba ningún caballo para moverse, llevaron a los niños y ancianos que no podían moverse más. Aun así, no podían llevarlos a todos.

"No me podía mover más. Aun así, yo quería que mi hijo viviera. Recé mucho a Dios, pero no pasó nada. Esos sacerdotes dijeron que Dios existe, pero ¿por qué Dios no nos ayudó cuando estábamos en una situación tan desesperada? No voy a hacer una cosa estúpida como orar a Dios la próxima vez".

El cielo brillante por encima de ellos de repente se volvió oscuro. Esperando ver las nubes de lluvia, los pobladores levantaron la cabeza y se congelaron en su lugar.

"Fue un dragón rojo. Tenía brazos y piernas, y extendió sus alas como un murciélago. Fueron esas grandes alas las que cubrieron el cielo".

El dragón aterrizo. En un instante, Moyer y su esposo desaparecieron ante los ojos de Melissa.

Sólo quedaron las mitades inferiores de sus cuerpos.

Antes de que las personas incluso entendieran la situación, su instinto natural asumió el cargo y cada uno de ellos corrió. Cargando a sus hijos, abandonaron su equipaje mientras trataban de escapar del monstruo.

Los vagones se volcaron, aplastando a muchos aldeanos debajo de ellos.

Mientras todo el mundo estaba escapando, la Dragón de Fuego vomitó llamas a su alrededor. Después de asar bien a los humanos, se los tragó enteros.

Ellos correteaban por ahí como arañas bebé mientras trataban de escapar. Como cuando un niño destruye un nido de hormigas, el Dragón de Fuego aplastó a los aldeanos que huían bajo sus pies y se los comió.

La desesperación llenó los corazones de los aldeanos.

"En ese instante, los hombres de verde aparecieron."

Melissa dijo esto con un tono de admiración.

"Ellos montaron en sus vagones, que eran más rápidos que los caballos. En los dos vagones, los hombres de verde levantaron sus varas mágicas y atacaron al Dragón de Fuego con hechizos.

Sin embargo, el dragón se mantuvo indemne. Incluso su magia fue incapaz de perforar las escamas del dragón. Pero, no se dieron por vencido.

Iban en círculos alrededor del dragón repetidamente y se mantenían atacando para ganar tiempo para que los habitantes del pueblo escaparan.

Gracias a ellos, muchos de los habitantes del pueblo sobrevivieron.

El Dragón de Fuego se dio la vuelta para atacar a los hombres de verde. Pero, la bestia no podía agarrarlos con su velocidad aterradora. Moviéndose alrededor, se mantuvieron a salvo de las llamas abrasadoras del dragón.

Pero pronto, el dragón se acostumbró a sus tácticas. La gente de verde que solo podía lanzar magia de lejos estaban en desventaja.

"En ese momento, el líder de la gente en verde gritó algo y sacó esa cosa."

"¿Qué cosa?"

"Una barita mágica gigante. Lo llamamos la Vara Divina de Acero. Incluso escuchamos los encantamientos. Fue 'Baku-Burasuto-Kuria'. Después de eso, hubo una fuerte explosión y el brazo izquierdo entero del Dragón de Fuego salió volando".

Fue el momento en que el llamado invencible Dragón de Fuego fue derrotado.

Después de sufrir esa lesión, el dragón soltó un rugido estremecedor y rápidamente salió volando.

Después de terminar la historia, las personas presentes fueron silenciadas por la magnanimidad de su historia.

"¿Vara... Vara divina de Acero?"

Tal nombre exagerado los dejo impresionados en un silencio de conmoción.

Después de un momento de tranquila contemplación, los caballeros comenzaron a discutir sus ideas sobre esto. La taberna también regresó a su ambiente ruidoso.

"En-En pocas palabras, ellos eran muy poderosos. Aunque parecen mercenarios extranjeros,  tenían habilidades sorprendentes. Creo que debemos emplearlos. ¿Qué piensa usted, alteza?"

El caballero femenino de pelo como el bermellón que estaba a punto de comer la carne Ma Nuga que estaba en sus manos fue abordada con esta pregunta. Ella puso la carne de nuevo en el plato que estaba en la mesa para responder al caballero.

La carne  de Ma Nuga era hecha envolviendo carne ahumada a lo largo de un hueso vacuno. Para la gente de la Tierra, parecía un tipo de salchicha o pierna de pavo. La carne era asada y comida directamente sin ser cortada. Tiene un sabor magnífico cuando uno lo mordía.

Extendiendo sus manos hacia su copa de vino, Piña Co Lada respondió "Estoy muy interesada en las armas utilizadas por aquellas personas que repelieron el dragón".

El Senador Godasen lo había dicho antes. "Las armas de la infantería enemiga hicieron un sonido de ‘¡Bang! ¡Bang! ¡Bang!’ Un momento después, nuestras tropas habían caído".

Basados en estas palabras, que parecían encajar con las descripciones de los aldeanos de Coda. La derrota del Ejército de la Coalición en la Colina Arnus debe estar relacionada con esa arma mágica.

Piña llamó a la camarera para hacerle una pregunta.

"Mujer, has visto las armas de esas personas. ¿Qué aspecto tienen?"

Melissa inclinó la cabeza mientras le contó lo que había visto.

A pesar de ser llamada como "mujer" la hacía infeliz, debido a la presencia de la joven caballero femenino que le dio la propina, decidió decirle la verdad.

"En otras palabras, la varia que esa gente uso parecía de acero. ¿Hizo un sonido de explosión en el momento en que escupió fuego?"

"En mi opinión, es un arma mágica."

"Entonces, la varita que utilizaron para repeler el Slither Wyrm... Se llama Vara Divina de Acero, ¿verdad? ¿A qué se parece? Trate de describirlo lo mejor posible con sus habilidades".

"¿No te dije que era un Dragón de Fuego, no un Slither Wyrm?" La camarera insistió. Con una sonrisa maliciosa, miró a los hombres a su alrededor.

"Estás siendo retórica. La Vara Divina es algo bueno... Bueno, no puedo culparte, al ver que usted nació en un entorno sobreprotector. Pero, ¿por qué no le preguntas a las chicas que tienen maridos? Es lo mismo que lo de un hombre. Por supuesto, es tan grande que puedes abrazarlo. No creo que ningún hombre aquí tenga una cosa tan grande o tan negra como..."

La camarera se rio fuertemente cuando ella se fue a la otra mesa para tomar pedidos.

Confundida, Piña miró a los caballeros masculinos para una explicación.

Como si fuera una señal, todos ellos evitaron la mirada de Piña.

Finalmente fijó su mirada en Hamilton.

"Usted... usted tiene un prometido, ¿verdad?"

Ella debió haber pensado que ella estaba a salvo de la línea de fuego.

La formal y correcta caballero, Hamilton Uno Ro, que estaba bebiendo sopa, escupió todo de sorpresa. Su pelo corto desordenado mientras negaba con la cabeza cuando ella protestaba, "Yo-yo sí... ¡pero sigo siendo una doncella! ¿Cómo iba yo a saber acerca de tales cosas?... ah".

Los ojos de los hombres aterrizaron en Hamilton. "Hmm, ese tipo de cosas, ¿eh?"

La mirada sospechosa de Piña la atravesó.

Hamilton sólo pudo sonrojarse furiosamente mientras ella se encogía en su asiento.




<< Anterior - Indice - Siguiente >>