26 may 2017

Gate Vol 02 Cap 08


Autor: Takumi Yanai

Traductor: Lord

Editor: Lord




“¿Me permitiría el atrevimiento de preguntar cómo pretende su Majestad abordar esta desgracia y destrucción sin precedentes?”

El Senador que también era aristócrata, el Marqués Casel, dirigió estas palabras sin endulzarlas al Emperador Molt Sol Augustus, sentado en su trono entre los escombros del edificio del Senado.

Una vez, este lugar fue un pasillo oscuro, pero ahora era un anfiteatro al aire libre.


Era difícil saber si el drama que se estaba interpretando era una comedia o una tragedia. Los pedazos más grandes de escombros ya habían sido sacados, por lo que ahora parecía una obra maestra de arte moderno, o el intento de un amateur desquiciado con un telón de fondo. De cualquier manera, se parecía a un montón de residuos.

Un suave viento agitó las togas de los Senadores.

Algunos de ellos estornudaban mientras sus narices se irritaban, y el polvo ensuciaba sus mangas.

La noche era oscura y llena de terrores para ellos; Habían sido sacudidos de la cama y su sueño arruinado por el terremoto, y luego las réplicas los asustaron aún más. Incluso una tenue luz podría aliviar ligeramente su inquietud, pero nadie podía dormir antes de que el sol saliera de nuevo.

Y así, después de algún tiempo sin dormir, el cielo en el este comenzó a iluminarse. La Capital Imperial se volvió hacia la mañana, y su gente pudo finalmente dar un suspiro de alivio.

Justo entonces, casi como si hubieran venido con la salida del sol, un gran golpe acompañó los primeros rayos del amanecer.

Era un reporte estruendoso que parecía que iba a dividir los tímpanos de cualquiera que lo oyera.

Dos gigantescas espadas atravesaron el cielo, arrojando cuatro objetos detrás de ellos. Estos cuatro objetos volaron infaliblemente el edificio del Senado, encaramado en una de las colinas de la Capital Imperial, y la robusta estructura fue así pulcramente demolida.

El Edificio del Senado, símbolo del poder del Imperio, fue destruido en un instante.

Por supuesto, se trató de una misión de bombardeo de precisión conducida por tropas de la JSDF escondidas en la Capital con indicadores láser. Sin embargo, la gente que no sabía esto simplemente lo tomó como una muestra de la ira de los Dioses después del terremoto. Atemorizados por el miedo, la gente comenzó a circular en silencio el rumor de que el Emperador debía haber hecho algo para ofender a los Dioses.

La élite intelectual del Imperio, los Senadores, no creían que fuera la ira de los Dioses, sino un fenómeno creado por el hombre. Sin embargo, eso sólo era posible debido a sus posiciones.

Dicho esto, los Senadores seguían estando abrumados por la destrucción del edificio que simbolizaba su autoridad.

Por otro lado, uno tenía que considerar que si esto no fue hecho por los Dioses, sino por los hombres, entonces uno tenía que preguntarse cuán poderosos eran estos hombres, que podían reducir los robustos muros de piedra tan gruesos como los brazos extendidos de un hombre adulto a solo ruinas.

Los asientos de los Senadores, artículos diversos, bajorrelieves tallados, homenajes de varios países, trofeos, así como las enormes estatuas de la divinidad, todos ellos ahora eran fragmentos destruidos en el suelo.

Todos los que pensaban en ello no podían dejar de temblar.

¿Y si el Senado hubiera estado en sesión cuando esto ocurrió?

O, ¿qué pasaría si el enemigo usara este poder para dirigir ataques indiscriminados contra la Capital Imperial?

Debido a que el podio del orador y las filas de asientos habían sido destruidos, los Senadores no tuvieron más remedio que sentarse en cómodos trozos de piedra, o directamente en el piso. Algunas personas incluso escuchaban las palabras del Marques Casel de rodillas.

“Y otra cosa. Todo esto fue porque nuestros hombres capturaron a algunos de los residentes del otro mundo para aprender sobre ellos. Cuando el embajador enemigo lo descubrió, estaba muy enojado, y al parecer, el Príncipe heredero Zorzal estaba involucrado en este asunto y fue brutalmente golpeado ante los ojos de Su Majestad. ¿Me he equivocado en algo?”

El Príncipe heredero en cuestión estaba sentado junto al Emperador, con la cara hinchada y gimiendo de dolor.

El hecho de que había sido "brutalmente golpeado" era evidente para cualquier persona con ojos.

A pesar de que parecía que había sido salvajemente maltratado por un grupo, al juzgar por estas heridas, los Senadores se sorprendieron al saber que todo esto le había sido infligido por una sola soldado.

La gente oyó que el soldado era "mujer", y supusieron que ella era probablemente un Gigante, un Ogro o un Troll de algún tipo. Pero la verdad era que ella era meramente una humana, y una mujer de cuerpo pequeño con todo y eso. Era casi increíble que alguien como ella pudiera derrotar a Zorzal en su estado actual. Al igual que una ardilla que derrota a un oso, si una palabra de esto salía, Zorzal sería un hazmerreir.

Por lo tanto, Zorzal no podía prestar ninguna verdad a estos rumores.

“Estas lesiones no fueron causadas por una persona. Caí por las escaleras durante el terremoto”.

“¿Podría todo eso haber sido causado por caer de las escaleras?”

"Fueron escaleras muy largas, y me caí todo el camino."

Sin sus dos dientes delanteros, cada palabra que hablaba estaba acompañada por un silbido molesto, pero todavía intentaba excusarse.

A decir verdad, una vez que admitiera que había sido golpeado tan mal por una chica, no tendría dónde esconder su rostro. Cuando la gente dijera el nombre "Zorzal", el significado detrás de él sería "el tipo cuyo culo fue pateado por una chica", por lo que cada vez que su nombre fuera mencionado, sería como burlarse de él.

Por supuesto, Zorzal no podía permitir que eso sucediera. De lo contrario, perdería toda su autoridad como futuro Emperador. Así que negó todos estos acontecimientos con todas sus fuerzas. Los acontecimientos de la sala de audiencias se pintarían como una batalla contra el embajador japonés, que intentaba salvar a su pueblo, mientras que Zorzal intentaba simplemente defender a los esclavos que poseía.

Sus intentos desesperados por salvar su cara hicieron que el Marqués Casel mirara con desprecio a Zorzal. Finalmente habían obtenido un triunfo en forma de violencia contra un miembro de la familia Imperial, pero ya que alguien quería salvar sus pellejos, no podían usarlo. Al proteger sus intereses personales mientras sacrificaba el bienestar de la nación, Zorzal sólo había agravado su fracaso. Y lo que es más importante, todavía era demasiado estúpido para darse cuenta de su error. Era casi ridículo.

"Oí que el embajador enemigo visitó a Lord Cicero varias veces para hablar con el Imperio. Como tal, amplios preparativos se hicieron, y hubo varias reuniones. A decir verdad, también fui presentado a él, y se hicieron planes para una reunión en un futuro próximo.

Pero, ¿qué pasó aquí? ¿Por qué se enojarían tanto por una simple esclava? No era como si ella fuera un miembro de la realeza. ¿Alguien sabe lo que están pensando? Si es así, por favor explique los detalle."

Todos miraron al suelo después de escuchar la pregunta de Casel.

Nadie aquí conocía el cuadro completo. Lord Cicero y el Marqués Ducie comprendían hasta cierto punto la naturaleza de los emisarios japoneses. Pero no sabían lo que había causado el estallido de la noche anterior.

Como el hombre encargado de los procedimientos, el Conde Marx estaba bastante bien informado. Sin embargo, ni siquiera sabía nada de Japón ni de sus emisarios.

El nombre de Piña, quien conocía ambos bandos, fue mencionado.

Y luego, Piña fue convocada para dirigirse al Senado por primera vez en su vida.

Piña estaba nerviosa bajo el peso de 300 pares de ojos. Esos ojos parecían juzgarla.

Estaba preocupada acerca de cómo reparar el pecado de traer soldados del enemigo al Emperador, pero el Senado no lo mencionó. En su lugar, pidieron a Piña que compartiera lo que sabía sobre el país de Japón y su gente.

"Yo, deseo permiso para dirigirme al Senado y hablar de lo que sé."

El Presidente del Senado asintió, dándole permiso para hablar.

Piña tosió dos veces y luego comenzó desde el principio, o cuando había conocido por primera vez a la JSDF.

“Los conocí por primera vez en Italica”.

Y mientras hablaba, los políticos lentamente se dieron cuenta del tipo de gente con la que estaban en guerra.

Las armas del enemigo podían atacar más allá de lo que un arco podía hacerlo, y mataban a los soldados con un poder abrumador. Y entonces incluso así blandieron armas contra ellos. En cara a estas armas, los soldados imperiales fueron destruidos en el mismo lugar donde hicieron contacto con la JSDF.

Esto también ilustró las razones detrás de la derrota del Ejércitos Imperial y de la Coalición Armada.

Un buen número de Senadores comenzaron a dudar mientras Piña narraba su fantasiosa historia. Sin embargo, Lord Cicero, el Marqués Ducie y los demás Senadores que habían asistido a la fiesta de jardín sabían que lo que ella decía era la verdad. Después de todo, habían disparado personalmente esas mismas armas y pudieron disipar las sospechas de sus compañeros Senadores.

Piña siguió hablando. Habló de la escena infernal cuando el pegaso de hierro de la JSDF exterminó a los bandidos que se retorcían debajo de ellos como bichos.

Sentados como estaban dentro de la carcasa del Edificio del Senado, no podían dudar de su cuento.

"El enemigo es un país llamado Japón. Vienen desde más allá de la Puerta, desde una tierra que supera al Imperio en todos los sentidos, en un mundo hecho de torres que llegan al cielo. Estas torres se extienden hasta donde el ojo puede ver, y se extienden hasta los cielos. Las profundidades oscuras de la tierra, donde enterramos a nuestros muertos, son calles iluminadas en su mundo, y la gente vive allí. Su sociedad es ordenada y limpia, llena de arte y de amplia literatura".

Y entonces, Piña mencionó la lista de prisioneros de guerra que el gobierno japonés le había dado cuando aceptó la posición de intermediaria.

"Perdónenme de guardar esto de ustedes hasta ahora, pero este libro enumera los nombres de todos los cautivos tomados por Japón que todavía están vivos."

Los Senadores inmediatamente lucharon por  obtener el libro que Piña sacó.

“¡Ve, Norris! ¡Es el nombre de tu hijo!"

“El nombre de Derkins está aquí también. ¿Dijiste que todas estas personas siguen vivas? Piña dono ¿Es cierto que están vivos?”

"¡Mi hijo sigue vivo! ¡Esto es maravilloso!"

El edificio del Senado retumbaba con gritos de alegría. Pero al mismo tiempo, había quienes no podían encontrar a sus parientes, y caían de nuevo en la desesperación. Estas escenas alternas de alegría y tristeza lanzaron al Senado al caos.

"La gente de este libro son ahora prisioneros de Japón. Parte del pago de tomar el trabajo de mediador es el derecho a seleccionar diez o más personas de esa lista para ser incondicionalmente devueltas al Imperio. Naturalmente, elegí la familia de Lord Cicero y Lord Ducie, debido a la asistencia prestada en la facilitación de las negociaciones."

“¡Eso es demasiado injusto, Alteza! ¿Qué pasa con el resto de nosotros? ¿Debemos roernos las uñas impotentemente?”

Era natural que aquellas personas cuyos parientes no fueran escogidos por Piña se sintieran así. Sin embargo, quería ofrecer un estímulo a la gente para comenzar las conversaciones de paz rápidamente, por lo que tenía que dar prioridad a los Senadores cooperativos.

Por supuesto, si ella decía eso, el Senado, lleno de Senadores a favor de la guerra, irrumpiría en interferencias y todo tipo de ataques. Como resultado, para asegurar el éxito de las negociaciones, tuvo que escoger cuidadosamente a sus aliados, y todos los presentes lo entendieron. Además, si las conversaciones hubieran tenido éxito, también podrían negociar la liberación de otros presos. Así que en ese sentido, las opciones de Piña sólo eran de esperarse.

Sin embargo, ahora que la situación estaba en esta etapa, era necesario discutir cómo recuperar al resto de los cautivos. ¿Pero cuánto dinero de rescate requerirían para eso?

"Los representantes de Japón han dicho que su país no practica el rescate de cautivos. También garantizarán la seguridad de los prisioneros, paguen o no un rescate. Si el Imperio tiene prisioneros de Japón, se encargarán de un intercambio mutuo. Si no es así, entonces se puede resolver algo en futuras negociaciones".

“¿No practican la esclavitud? ¿No aceptan rescates?”

"Hmph, bueno, si van a llegar a un acuerdo en futuras negociaciones, eso es tan bueno como un rescate, ¿verdad? Nuestra gente haría un buen negocio con esos acuerdos".

(NT: Acá usan la palabra ‘Levereage’ la cual en términos de economía se refiere a hacer grandes ganancias o buenos contratos con una inversión mínima de capital, desconozco si tiene una traducción directa al español, GT arroja su significado literal ‘apalancar’)

“Dicho esto, es una misericordia que no sean vendidos como esclavos. ¡Tenemos que liberarlos rápidamente!”

Después de que los Senadores terminaran de hablar, Piña continuó.

"Siento que sé por qué el embajador de Japón estaba tan enojado".

Los Senadores la instaron a seguir.

“Su país no tomó a nuestros hijos y hermanos aristócratas como esclavos, y ellos fueron tratados como cautivos. No hacen esto por ninguna ganancia en particular, sino porque es su naturaleza. Siento que esto es lo que vio Su Majestad, su amor por su pueblo. Si se enteraran del maltrato de su propia gente como esclavos... bueno, confío en que saben lo que sucede si arrebatas un cachorro de grifo...”

Piña abrió los brazos para enfatizar su punto.

Estaban rodeados por los restos del edificio del Senado. Las paredes y los pilares estaban pulverizados y caídos, y había escombros por todas partes. El techo estaba limpio, y podían ver las nubes flotando por encima.

***

Sin un lugar en el Senado, Zorzal se retiró en silencio del edificio. En poco tiempo, estaba de vuelta en su propia habitación.

Su rostro estaba cubierto de magulladuras, y no sólo sus labios estaban hinchados. Había bultos por todas partes en su cuerpo y marcas donde había sido golpeado. Sus labios hinchados y los dientes que le faltaban lo hacían sibilar con cada respiración, lo que privó a su voz de su autoridad.

Era el retrato de un soldado derrotado.

Al pasar por la puerta, se quedó sin fuerza y ​​se derrumbó. Sus esclavos y subordinados lo levantaron apresuradamente.

Sin perder el tiempo, Tyuule le prestó su hombro, y ayudó a colocarlo sobre la cama. Enfrió su cuerpo y su rostro con raros y preciosos cubos de hielo.

"Parece que los amantes de la paz van a formar una mayoría en el Senado. El problema es que terminarán cediendo incondicionalmente a través de las negociaciones. Tenemos que hacer algo... una victoria militar suena bien, ¿no crees?"

El orador era un joven que estaba de pie en el balcón. Estaba mirando como Zorzal era llevado a su cama.

Cuando se dio cuenta, Zorzal giró su rostro hinchado para mirarlo. De un vistazo, el joven parecía ser un aristócrata. En lugar de la brutalidad de Zorzal, tenía un aire refinado sobre él y una mirada inteligente en sus ojos.

“Diabo”.

“Ani-sama. Bueno, tienes un aspecto patético. No te esfuerces demasiado”.

El joven llamado Diabo entró en la habitación de Zorzal y miró la cara de su hermano mayor mientras yacía en la cama.

"Hmph. Presumido."

“Podría decir lo mismo”.

Zorzal golpeó su cara hinchada y dijo: "Esto es lo que yo era".

(NT: Aquí dicen “This was my doing” que puede ser traducido tanto de forma positiva o de forma negativa, pero que yo sepa no se usa de la forma en que lo traduje, pero tuve que ponerlo así ya que no tenía sentido)

“Envidio esa ingenua mentalidad tuya. Sinceramente no puedo imaginar cómo alguien tan orgulloso como tú está vivo. Padre mató al hombre que era nuestro primo mayor, ¿sabes?

Padre era joven en ese entonces. Por eso se hizo cargo del huérfano del Emperador anterior. Pero ahora, padre está entrando en edad. Debería pensar en un sucesor ahora, y nosotros somos los que llevamos su sangre”.

“¿Entonces estabas planeando tomar el trono mientras yo jugaba al tonto?”

“Ani-sama, fue por culpa de tu forma idiota de actuar delante de Padre que pude tomar acción libremente. Debo agradecerte por eso”.

Debido a eso, él tenía la oportunidad de tomar el trono. Sin embargo, Zorzal señaló a Diabo quien estaba con los hombros encogidos, e indico su ingenuidad.

"El que será el próximo Emperador no eres tú, sino yo".

Diabo no podía imaginar a su hermano mayor como "Su Majestad". Era como hablar con alguien más.

“¿Y qué? Ani-sama, ¿tienes una manera de aferrarte al trono? No lo creo”.

“¿Es por eso que crees que puedes ganar fácilmente el trono? Cuando esta guerra termine, el Emperador se retirará con ella. Pero no dejará de tirar de las cuerdas una vez que se baje. Él le dará el trono a un ignorante como yo para que pueda jugar conmigo como una marioneta y mantener el verdadero poder detrás del país. Eso es probablemente lo que él está pensando. Demostrabas demasiado de tu talento. El Emperador ya sabe lo que estás haciendo”.

Diabo abrió los ojos.

“Pero entonces, ¿qué pasará si padre muere? Sería demasiado irresponsable dejarte el Imperio”.

“Oh hombres de poca fe. ¿Realmente crees que soy tan inútil?”

Ocultar sus colmillos y garras delante del Emperador durante muchos años había sido una tarea difícil. Zorzal estaba insinuando que un hombre inútil no podía hacer eso.

"Tyuule, ¿dónde están las otras personas de Japón que hemos capturado junto con Noriko?"

Al oír la pregunta, Tyuule se inclinó profundamente, y cambió su expresión suave, impotente, poe una sonrisa llena de sabiduría y poder.

"Sí. Hay dos personas más. Ellos fueron vendidos a las minas como esclavos, y sabemos su ubicación. El primero era llamado Nogami Hiroki, pero lamentablemente pereció en un colapso de la mina. El otro se llama Matsui Fukui. Actualmente vive y trabaja en la misma mina. Si me ordenas, inmediatamente la traeré de vuelta y la protegeré. ¿Qué debo hacer?"

“Tráela de inmediato. Fue una buena acción no haber vendido a Noriko. Bueno, se debió en gran parte a mi interés en ella de todos modos, pero si lo hubiera sabido antes, ¿tal vez debería haber sido mejor para ella?”

Zorzal logró sonreír, a pesar de que su cuerpo entero era una masa de dolor.

“No, mi Príncipe, lo que hiciste estuvo bien. Después de todo, era una mujer inexperta. Si la hubieras vendido, sólo habría ido a un burdel para atender a innumerables hombres. Fue un honor para ella recibir las atenciones del próximo Emperador”.

Diabo observaba desde un lado, incapaz de hablar, con la boca abierta en estado de shock.

Él había ocultado sus garras hasta ahora. ¿Podría ser que sólo se les permitiría brillar durante un tiempo tan corto antes de que se decidiera la situación? De hecho, el Emperador probablemente sería obligado a dimitir después de que comenzaran las conversaciones de paz, pero el Senado no aceptaría a Zorzal como sucesor, ¿verdad?

“Ah, así que ese es el objetivo de la gente de Japón. Quieren que Zorzal encuentre a los esclavos antes de hacer su entrada... ¡nos engañaron!”

La esclavitud de cautivos era una práctica común en el Imperio. Negar ese aspecto de la vida sería muy tonto. Si lograban encontrar un cautivo y devolverlo con éxito a Japón, sería un éxito para la facción pro-paz. Ahora que la facción pro-paz obtuvo una mayoría del Senado, esto bien podría ser el camino más corto hacia el trono.

"Desde que el Emperador ha decidido desocupar su asiento durante las conversaciones, ahora debe ser el momento de considerar a sus sucesores. Por la forma en que Piña creció inesperadamente, ella también es un enemigo. Aunque está muy cerca de esos japoneses... ah, bueno. Tratar con Japón será importante en el futuro, podría dejar que se encargue de eso".

"Entonces, Ani-sama, ¿qué hay de esta guerra? Si esto continúa, las conversaciones acabarán siendo una rendición absoluta..."

“¿Qué hay que tener miedo acerca del enemigo? Destruyeron el edificio del Senado, pero lo hicieron al amanecer cuando nadie estaba cerca. Si no podemos vencerlos en una pelea justa, entonces tendremos que luchar injustamente. El Emperador probablemente estaba pensando en eso. Diabo, deberías dejar de intentar desafiarme y pensar en qué lado quieres estar”.

Después de que Zorzal terminara, llamó a Tyuule a su cama y le ordenó que se fuera. Parpadeó al darse cuenta de que no había nadie a su alrededor. Los subordinados y mujeres de Zorzal ya se habían marchado.

“Entonces, Su Alteza, por favor cuida tu cuerpo”.

"Como si te importara... aunque me gustaría poder olvidarme de este dolor..."

"Su Alteza, eso no se puede ayudar, ah..."

***

El gran helicóptero de transporte, un CH-47A Chinook, volvió a la Colina Arnus.

Mochizuki Noriko miró hacia afuera desde las ventanas del helicóptero, y su pecho se tensó.

Después de salir de la Capital Imperial, el paisaje había cambiado de huertos y tierras de cultivo, pastizales y desechos estériles, o a veces un mar de árboles, y luego en la distancia podía ver un aeropuerto, junto con un grupo de edificios de hormigón rodeado por un fuerte en forma de estrella de seis puntas.

Ese lugar parecía Japón.

"Estoy en casa..."

Estaba tan emocionada que las lágrimas fluían libremente por sus mejillas.

Desde la noche anterior, había llorado varias veces. Por supuesto, estaba preocupada por su amado Hiroki, pero al mismo tiempo, estaba feliz de poder volver a casa. Ella creía que la JSDF que la rescató también podría rescatar a su amado.

Quería reunirse con sus padres lo antes posible.

Sentados a ambos lados de Noriko estaban Kurokawa y Kuribayashi, que habían cuidado muy bien de ella. Le dieron ropa para que se vistiera, comida para que comiera, bebidas para que bebiera, entre otras cosas. La sensación del chocolate y otros postres familiares en su boca la hizo sentir tan nostálgica que lloró de nuevo.

Itami y los demás no le preguntaron acerca de su tiempo en cautiverio. Dejarían eso de lado por ahora, así que Noriko podría olvidar esos días dolorosos y regocijarse de que por fin podría volver a casa.

Después de recibir los informes de Sugawara e Itami, el General Hazama, el comandante supremo de la Fuerza Expedicionaria de la Región Especial, les ordenó regresar inmediatamente con el secuestrado a Arnus. Además, mando a dos F-4 Phantoms a una misión de bombardeo para grabar el miedo en el corazón del Emperador y sus oficiales.

Lo que esto significaba, por supuesto, era "Tráigala inmediatamente". El método que eligieron era similar a cómo se trataría a un animal o a un niño; Al descubrir la mala conducta, inmediatamente aplicar el castigo y un regaño. Así, mientras meditaban la lección de un golpe corto y agudo al Imperio, consideraban objetivos potenciales.

El Ministro de Defensa aprobó el ataque aéreo, siempre y cuando las víctimas civiles se redujeran al mínimo.

Cuando el Gabinete de Morita llamó a Natsume del Ministerio de Defensa, la fría respuesta habitual fue: "Adelante. Pero asegúrate de hacerlo bien y realizar un buen espectáculo."

Después de recibir el informe de Natsume, el Primer Ministro Morita frunció el ceño y dijo: “Qué dolor de cabeza, pero como ya lo hizo, no se puede evitar”. Su tono parecía más brillante y fresco que ahora.

El Chinook aterrizó en un helipuerto en las profundidades de la Guarnición de Arnus.

Kurokawa y Kuribayashi ayudaron a Noriko a levantarse y la llevaron a las instalaciones médicas donde los médicos la estaban esperando. Arnus estaba equipado con un centro de tratamiento de campo para las personas heridas durante el combate.

Mientras Noriko estuviera allí, ella pasaría por una serie de pruebas; Internos, externos, reproductivos, ginecológicos, psicológicos y muchos otros. Además, se realizarían algunas entrevistas con el fin de no aumentar su carga emocional, como las circunstancias en las que fue secuestrada. También se le asignó un consejero que tenía experiencia en ayudar a las víctimas de crímenes para ayudarla a superar sus heridas emocionales.

Después de eso, el 3er Pelotón de Reconocimiento movió una enorme pila de cajas de cartón conteniendo todo tipo de especímenes desde el Chinook.

Como era de esperar del país que dominaba el continente, la Capital Imperial contenía artículos, bienes de comercio e información de varias otras naciones. Por eso, tenían un buen conocimiento de los minerales de la Región Especial y de dónde se encontraban.

La gente de la Región Especial no sabía sobre los minerales raros, por lo que la JSDF tuvo que buscar por sí mismos. La gente de la Región Especial sólo sabía del hierro, estaño, plomo, oro, plata, cobre, platino y otros depósitos de metales relacionados. Para investigar más, obtuvieron muestras del terreno de los comerciantes en su lugar de destino. Además, había rumores de algo extraño que ardía a medida que fluía, por lo que en futuras negociaciones con el gobierno del Imperio, las solicitudes para el derecho a extraer estos recursos serían un tema muy importante.

En otro frente, alguien había hecho un DVD con videos de las diversas especies y razas encontradas en la muchedumbre de las Calles Negras. La mayoría de ellos fueron hechos por el Sargento Sasagawa, cuya afición era filmar, mientras que el resto fueron hechos por otros miembros del equipo, que parecían gustar de filmar a las damas con más frecuencia que otras cosas. Aparte de eso, también había muchas especies y demi-humanos en sus ropas nativas, lo cuales fueron todos recogidos como material.

Compararon esta información con informes hechos por los soldados capturados del incidente de Ginza, así como con informes de los agricultores y comerciantes encontrados en torno a Arnus.

El 1er y el 5to Pelotón de Reconocimiento hicieron algunas recopilaciones de información por su cuenta. Ellos registraron principalmente información sobre las plantas que rodeaban la Capital Imperial y tomaron muestras extensas de semillas y hojas, así como insectos, rastros de animales y del suelo.

En contraste, bajo la influencia de Itami, el 3er Pelotón de Reconocimiento tomó principalmente fotografías de las prácticas y cultura de los demi-humanos (hechas por Sasagawa) o de los diversos alimentos de la región (hechos por Furuta). Todas estas cosas eran temas candentes en la televisión y en las revistas semanales.

Una nota particular era el hecho de que el interés de los medios en los residentes de la Región Especial (especialmente las mujeres) se había disparado desde el testimonio frente a la Dieta Nacional. Las cadenas de televisión y los periódicos presentaban un sinfín de solicitudes para llevar a cabo sus actividades en la Región Especial, y mantenían emboscadas día y noche a las partes responsables, hasta el punto en que dichas partes querían irse a golpes. Con el fin de aliviar esta presión, el Ministerio de Defensa permitió una pequeña difusión de la información que Itami y su equipo habían reunido.

Hicieron los titulares en revistas de fotografía, bajo el título de "Chicas de la Región Especial".

Contenía numerosas imágenes de la chica gótica de la Región Especial, de la rubia elfa, de la maga de cabello de plata, de la sirvienta del PX con orejas de gato, de la chica coneja del cartel de la taberna, entre muchas otras. Pronto se convirtió en un gran éxito en las tiendas de Akihabara.

En otras palabras, éstos eran datos importantes. Itami estaba haciendo los últimos controles sobre el material antes de enviarlo cuando Yanagida se acercó.

“Yo, Itami, estás de vuelta. ¿Qué hiciste esta vez?”

Aunque quería decir algo, Itami terminó chasqueando la lengua y agarrando su cabeza. No importaba cómo tratara de expresarlo, había instigado sin pensarlo un incidente delante del líder enemigo. No había manera de que esto no fuera visto como un problema.

Un ejemplo más concreto sería imaginar una cumbre convocada por un general de la mitad norte de una cierta península. A mitad de camino, el guardaespaldas del Primer Ministro de repente sacó una pistola y apuntó al hijo del general mientras exigía: "Devuelve a la gente que secuestraste". Aunque actuar así podría aliviar un poco de estrés, sería un desastre diplomático con la confianza de la otra parte en ellos destruida. Esto no tomaba en consideración los desastrosos efectos de golpear al hijo primogénito del Emperador hasta medio matarlo.

“Yo soy el que quiero agarrar mi cabeza. Tu situación es bastante divertida. Bueno, no importa lo que pasó, todavía lograste rescatar con éxito a una de nuestras personas secuestradas. Francamente hablando, no estoy seguro de si te castigaría o te alabaría”.

“Entonces, ¿qué va a pasar?”

"40% de reducción de sueldo. Sin embargo, el gobierno va a hacer un gran trato debido al hecho de que tú rescataste a alguien. De esta manera, el apoyo del Gabinete para nosotros debería subir un poco más. Debido a eso, los jefes dictaminaron que no debes ser castigado demasiado."

“¿Y acerca del General Hazama?”

"La misma cara vieja y amargada de siempre."

Itami se giró hacia la dirección de General Hazama antes de juntar las manos y decir: "Lo siento por el problema". Como de costumbre, parecía un hombre que no estaba preocupado por sí mismo. A Itami, que no tenía ambiciones de gloria, si se le permitía mantener su trabajo era una bendición.

"No me digas, ¿quieres que haga una aparición pública?"

En verdad, por eso Yanagida había venido a buscar a Itami. Aun cortando su sueldo u otras cosas, había un montón de cosas por las que quería regañarlo. Sin embargo, Yanagida agitó ambas manos en negación.

"Bueno, es demasiado tarde por hoy. Los jefes se están arrancando el cabello para saber cómo manejar este secuestro. El hecho es que no pudimos contactar a su familia, aunque conseguimos sus registros de la policía. Después de eso, aprendimos que toda su familia fue a Ginza a distribuir folletos de ‘¿Has visto a mi hija?’. Ellos los secuestraron durante ese fatídico día también."

Ese fue el día en que Itami se dirigía al Comiket de Verano, cuando esperaba la línea de Yurikamome. Ese día, en ese momento, Ginza fue pintado de rojo brillante con sangre. Mucha gente murió entonces. El número de personas que Itami logró salvar en ese entonces era demasiado pequeño en comparación con el número de víctimas.

“¿En serio?” gimió Itami.

“Lo estamos manteniendo en secreto para ella por ahora. Por lo menos, esperaremos hasta que los médicos y los expertos la califiquen como lista antes de que le digamos. Vine a ayudar a preparar al 4to Pelotón de Reconocimiento para su expedición a la Capital Imperial y enviarlos. Parece que ya es hora. También, me preguntaba si decirte sobre las condiciones actuales en persona, o a través de un informe. Pero estar de pie y hablar tampoco es bueno. Encuéntrame en Ciudad Arnus más tarde para tomar una copa”.

Itami ocultó su disgusto de ser invitado por Yanagida. ¿Por qué tengo que ir contigo?, pensó.

En lugar de mirar el rostro siniestro de Yanagida, preferiría beber con Rory o Tuka (Lelei todavía era menor de edad en Japón, por lo que sólo podía pedir la comida allí). Bueno, ellos o Delilah, la chica Warrior Bunny del cartel. Kurata y Tomita estaban bien también.

“Ah, no me mires así. Tengo muchas cosas interesantes de las cuales hablar. Encuéntrame a las 1900.”

Sin embargo, probablemente sería mejor no pensar en cosas sin sentido, ya que él fue reservado por Yanagida. No parecía ser del tipo que se dejara caer por las expresiones faciales desagradables y las actitudes evasivas. Siendo así, debería aceptar el trato de Yanagida. Itami podía soportar esto.

***

Kurokawa y Kuribayashi se quedaron cerca de la secuestrada, Mochizuki Noriko. Sus cosas quedaron a un lado del helicóptero. Los otros miembros del equipo se ocuparon de arreglar las cosas, llevar el equipaje, preparar sus armas para regresarlas al arsenal, ordenar sus objetos personales y así sucesivamente. Aunque Itami era el comandante, se sentía mal por decirle a Kurokawa y a Kuribayashi que se llevaran sus cosas.

Y así, al final, persuadió al Sargento Mayor Kuwabara para que los trasladara con él.

Lo primero que debía hacer era llegar al centro médico y caminaron todo el camino llevando las pesadas bolsas de las chicas. Finalmente, llegaron a un edificio de hormigón que parecía una prisión. Tenía 300 camas, en preparación para víctimas de batalla a gran escala, así como una sala de procedimientos, un quirófano y 20 áreas de tratamiento separadas para pacientes en estado crítico.

Sin embargo, no tenían pacientes hasta el momento. Después de todo, no había batallas en proceso, y la gente de la JSDF no se lastimaba a sí mismos.

Debido a que era demasiado aburrido, las enfermeras y los médicos asignados allí al principio regresaron a sus respectivos centros de tratamiento y continuaron con sus tareas regulares.

Si había un número inesperado de bajas que estuviera más allá de las habilidades de los ocho médicos residentes, entonces reclutarían más gente para ayudar. Esto sólo era posible porque la Puerta se abrió en Ginza.

Y así, menos de diez de las camas estaban en uso. En la actualidad había cuatro pacientes internados.

Los soldados sin suerte que eran heridos durante el entrenamiento, que se golpeaban la cabeza, se cortaban los dedos, se resfriaban o tenían dolor de estómago al beber el agua de la Región Especial, casi ninguno de ellos necesitaba un centro de tratamiento.

Por el contrario, las personas que necesitaban permanecer en el centro de tratamiento de heridas críticas eran todos de la Región Especial.

Las personas que se encuentran actualmente en el centro de tratamiento incluían a uno de los aprendices que trabajan en una obra de construcción en Arnus, que sufrió una lesión en la cabeza por su maestro, así como uno de los guardias mercenarios contratados por la CA, que se lesionó en la batalla con un ladrón . También, había un anciano al borde de la muerte, a quien el 4to Pelotón de Reconocimiento había encontrado en un convento cercano.

A primera vista, parecía estar alrededor de los 60 a 70 años de edad. Su brazo izquierdo fue cortado cerca del hombro, mientras que la parte baja de la pierna izquierda fue cortada en la mitad del muslo. También sufría de sepsis, pero se recuperó rápidamente después de que se le administraron antibióticos. Actualmente se sometía a rehabilitación para acostumbrarse a sus prótesis. El problema era que él se negaba a decir nada sobre sí mismo, además de su nombre. Debido a eso, él no tendría lugar a donde ir cuando fuera dado de alta.

Los médicos plantearon la hipótesis de que podría haber sido un comandante de alto rango en la Coalición Armada. Teniendo en cuenta que él estaba bajo la protección de un convento de monjas, bien podría haber sido un noble de algún tipo. Debe haber estado guardando silencio porque temía que iba a ser hecho prisionero.

Este era el aire que colgaba sobre el centro de tratamiento casi vacío.

Itami sentía que ver sólo una o dos enfermeras de servicio llenando los informes dentro de la gigantesca oficina  de enfermería era una visión surrealista. Le preguntó a una de las enfermeras vestidas de blanco, donde se encontraban sus subordinados en este enorme centro de tratamiento.

A continuación, se dirigió a la habitación de Noriko. Una gran sala como la de ella le costaría 10.000 yenes al día si fuera en un hospital de la ciudad. Itami murmuró, “¿Cuál es el punto de hacer las habitaciones tan grande?”, Mientras caminaba por el largo pasillo.

Él podría causar problemas si simplemente irrumpía en la habitación de un paciente de sexo femenino (ella podría no tener ropas puestas para tomar un baño de esponja). Por lo tanto, Itami estaba de pie en el pasillo y llamó a Kurokawa y Kuribayashi, “Traje sus cosas, chicas.”

Kurokawa abrió la puerta justo cuando el médico comenzó a extraer sangre de un brazo. Itami quedó atrapado ante la vista de una aguja perforando la suave carne. Kuribayashi estaba de pie a un lado, y veía a otro lado, como si fuera ella la que estuviera siendo perforada por la aguja. Itami también era el tipo de persona que miraría hacia otro lado durante las inyecciones. No quería ver, pero...

Había suficientes tubos de sangre en la palangana como para preguntarse cuántos CCs de sangre se necesitaban para las pruebas.

Podía entender por qué necesitan ejecutar tantas pruebas; Después de todo, tenían que protegerla de las infecciones, parásitos, todo tipo de venenos, y muchos otros peligros desconocidos. Sin embargo, si se tomaba mucha sangre, no podía evitar pensar que incluso las personas sanas quedarían anémicas.

Uno necesita un poco de fuerza física para resistir los exámenes médicos. Sería una mala broma si la gente se lesionara mientras recibía un chequeo médico. Itami notó que el rostro de Noriko estaba pálido, incluso mientras yacía en la cama.

Itami preguntó: “¿te sientes mejor?” a Noriko mientras le entregaba a Kurokawa y Kuribayashi sus propiedades. La actitud indiferente de Itami calmó a Noriko, y ella respondió: “Me siento bien”.

Para Noriko, Itami era su favorito de los tres soldados de la JSDF que la habían rescatado.

“Kurokawa, ¿Mochizuki-san se quedará aquí?”

"Si, ella se quedará. Incluso al ritmo más rápido, las pruebas aún tomaran un par de semanas para completarse, por lo que será mejor que estés preparada para ello.” Kurokawa respondió al ver a la enfermera vestida de blanco recoger la palangana médica.

Entre esas pruebas estaban pruebas de sangre, pruebas químicas de sangre, exploraciones de rayos X, análisis de orina, citologías cervicales, endoscopías, exploraciones de EEG, exploraciones de ECG, ecografías, pruebas de embarazo, y así sucesivamente. Mientras que una prueba sencilla podría completarse en menos de un día, la gran cantidad de pruebas que se llevaban a cabo significaba que habría que esperar hasta dos semanas para que los resultados llegaran.

“Conque es así... Bueno, has llegado hasta aquí, por lo que estás casi en casa de todos modos. Simplemente tómalo con calma y espera”.

“No me importa eso... pero me gustaría llamar a mis padres y decirles que estoy bien.”

Itami vio que Kuribayashi estaba alcanzando su teléfono móvil. La detuvo con una mirada, y luego dijo en voz alta, “Ah, lo siento por eso. Ellos no han establecido líneas civiles todavía. Además, se van a necesitar ejecutar una gran cantidad de pruebas antes de que puedas ir a través de la Puerta y entrar de nuevo a Ginza, por lo que tendrás que esperar un tiempo antes de poder llamar a casa. Además, si personas externas como nosotros contactara con tus allegados, ellos podrían entrar en pánico. Así que la gente de traje - es decir, Sugawara y su gente - manejaran esto”.

Itami juntó las manos con una mirada de disculpa en su rostro.

Ya que Itami estaba pidiendo su perdón de esta forma, lo único que podía hacer ella era sonreír y aguantar.

Luego, la enfermera trajo un vaso de papel y dijo: “La siguiente prueba es...” y luego dirigió a Noriko al baño. Itami tomó esta oportunidad de arrastrar a Kuribayashi y Kurokawa a los pasillos y explicar lo que había oído sobre la familia de Noriko.

“... Por lo tanto, sólo pueden contactar con su familia cuando los médicos y consejeros den luz verde. ¿Entendido?"

Kurokawa tenía una expresión de dolor en su rostro, y ella no podía hablar. Kuribayashi dio unas palmaditas a su teléfono celular en el bolsillo y susurró: “Eso estuvo cerca...”

“Sí, me dio miedo también. Todo por culpa de tu teléfono”.

Después de un tiempo, la enfermera trajo a Noriko fuera de la sala. Noriko caminaba usando sus zapatillas de centros de tratamiento.

Itami dijo: “Entonces, vamos a venir si llegara a pasar algo.” Por supuesto, eso era sólo para ser amable. Como enfermera, Kurokawa tenía la oportunidad de cuidar de Mochizuki, pero Itami y Kuribayashi probablemente no volverían a verla después de esto. Noriko entendía esto, por lo que se inclinó ante ellos.

"Muchas gracias."

Era fácil decir que ella fue criada bien por padres amorosos, y ella no se avergonzaría a sí misma en cualquier lugar al que fuera.

***

Después de la jornada de trabajo llevada a cabo, la bandera de base fue bajada, y la corneta junto a ese acto les dijo a los soldados de la JSDF que detuvieran lo que estaban haciendo.

Cualquiera que pudiera ver la bandera tenía que saludar hacía ella. Cualquier persona que no pudiera verla tendría que ponerse firmes donde estaban. Después de que la corneta terminó de tocar, regresaron a sus propias actividades.

En este punto, mucha gente tomaría sus cuencas y productos de baño de la casa de baños (por desgracia, no había duchas en la Región Especial) para bañarse, o se dirigirían a la cantina para la cena. Otros pulirían sus botas, lavarían y plancharían la ropa, repararían los agujeros en sus uniformes o leerían libros o algo similar para pasar el tiempo.

Básicamente, eran libres de hacer lo que quisieran hasta que llegara el momento de apagar las luces.

Itami se dirigió a la cantina de Ciudad Arnus, habiendo sido invitado a tomar una copa por Yanagida.

Sólo se habían ido por unos días, pero había un gran cambio en la cantina de la CA.

El techo se extendió hacia el exterior, por lo que un poco de lluvia no sería un problema. Y también había más mesas. La cantidad de personal tanto dentro como fuera de la cocina aumentó para tratar con los clientes adicionales.

El ambiente hogareño del lugar atrajo más y más clientes.

Aun así, cuando Delilah vio a Itami, ella corrió y lo saludó alegremente. “¡Yo, jefe, bienvenido de nuevo!” A medida que escucharon decir esto, los otros residentes que conocían a Itami lo saludaron también, y les hablaron a sus amigos que no sabían de Itami sobre él.

“¡Bienvenido de nuevo, jefe Itami!”

La gente aquí es agradable. El contraste entre la hostilidad constante de Akusho hizo el animado ambiente de Arnus mucho más acogedor.

“Oi, ¿cómo es que hay tanta gente aquí?”

Yanagida parecía molesto. Pero ¿por qué no estarlo? Después de todo, él estaba mirando al completo 3er Pelotón de Reconocimiento detrás de Itami.

“Teniente Yanagida, Yo creí que tu dijiste que era tu regalo”

Después el 3er Pelotón tomó dos mesas por sí mismos, Itami gritó, “¡Hey one-chan! ¡12 cervezas por favor!” A lo que la respuesta fue‘~ Kay!’ Entonces todos empezaron a excavar en su comida y bebidas.

“Oi, oi, oi, Itami, ¿de qué se trata todo esto?”

“Como era de esperar del Primer Teniente Yanagida, que generoso eres. ¡Chicos, sean buenos con él!”

“Dame un respiro”, Yanagida murmuró mientras sacaba la cartera y hacía una doble comprobación del número de personas presentes.

Incluso si las cosas en la Región Especial eran baratas, cerveza para 12 todavía le costaría un ojo de la cara. Kuwabara y Nishina sonrieron con amargura al ver que las personas más jóvenes ordenaban bebidas caras.

El viejo enano en la mesa de al lado se reía groseramente mientras golpeaba la cabeza de la persona junto a él, mientras que las chicas de la tienda PX charlaban alegremente.

Todo el mundo estaba comiendo, bebiendo, o hablando en medio de esta conmoción. Entonces, Yanagida comenzó a escuchar a Itami hablar de lo que no estaba escrito en su informe.

Después de que él lo hizo, hubo una breve pausa. Luego fue el turno de hablar de Yanagida.

“Itami, mientras estabas fuera, una persona interesante pasó por aquí.”

"¿Buscándome?"

“Tu equipo son los Hombres de Verde, ¿verdad? Y eres su líder”.

Itami sabía de las historias, que los refugiados de la Villa Coda habían extendido, y se había beneficiado enormemente de ellos. El hecho es que todo el mundo en esta calle le mostraba un gran respeto a Itami, no sólo por su rango, sino a causa de esas historias.

“Entonces, ¿para qué me quieren?”

“Ellos quieren que mates a un Dragón de Fuego.”

“Ehhh... ¿un Dragón? Eso es imposible, ¿verdad? No podemos encargarnos de un monstruo como ese”.

“Bueno, la cosa es que no podemos hacer nada debido a la ubicación del lugar, pero también hay muchas otras razones por las que no podemos ayudar.”

Yanagida pasó a describir cómo la chica llamada Yao se reunió con el General Hazama para solicitar que ayudaran a exterminar al Dragón de Fuego, y ​​cómo Hazama había rechazado la petición debido a que el Dragón no estaba en territorio Imperial. Y luego cómo Yao fue con todos los otros oficiales de la JSDF y con lágrimas en los ojos les rogó que salvaran su casa y su gente.

“Bueno, eso es un dolor.”

"¿Es eso lo que piensas?"

“Pero los jefes dicen que no podemos, entonces no podemos, ¿verdad?”

“Bueno, eso es verdad. Pero el Reino Elbe está por el sur, y parecen tener petróleo allí. Y la chica llamada Yao tenía un enorme diamante en bruto con ella. Eso era un espectáculo agradable”.

Yanagida ahueco sus manos en el aire como si se estuviera delineando una sandía invisible, para mostrarle el tamaño del diamante.

Algo se sentía mal sobre el tema. Itami se enfocó y se puso en guardia.

“¿Y?” ¿Por qué ella estaba buscando por mí? ¿Qué tenía en mente?”

“¿No te gustaría ir a echar un vistazo? Como te dije antes, si vas como un buscador, puedes moverte libremente. Entonces, en el momento en que buscas esos recursos, tú cruzarías la frontera. A continuación, te encontrarías con el Dragón de Fuego, así que habría que tomar medidas. No debería ser un problema”.

"¡Eso es un problema! ¡Uno grande!"

Itami golpeó la mesa mientras se levantaba.

“¡No hables de esa batalla tan a la ligera! ¡Ese Dragón da mucho miedo, sabes!”

Cuando Itami gritó, todo el mundo se quedó en silencio. Las personas en la cantina se preguntaban qué estaba pasando.

“¿Qué pasa, el-tee?”

Itami bajó la voz al contestarle a Kurata.

“Lo que quiere decir es que él quiere que derribemos al Dragón.”

Los miembros del 3er Pelotón de Reconocimiento eran incapaces de hablar. Habían derrotado al Dragón de fuego una vez, pero no creían que pudieran hacerlo una segunda vez.

“¿Qué pasaría si preparamos 100 LAM y se los lanzáramos?

Itami ignoró la broma de Katsumoto y miró directamente a Yanagida.

“Básicamente, le estás diciendo a la mitad de ellos que vayan a morir, al igual que los refugiados”.

Hubo muchas bajas cuando el Dragón de Fuego atacó a la gente que huía de la Villa Coda.

La razón por la cual el 3er Pelotón de Reconocimiento no había tenido ninguna pérdida en ese entonces era porque los refugiados ocuparon la atención del Dragón. Ellos podrían fácilmente imaginar lo que pasaría si cargaran directamente contra el Dragón de Fuego.

“Si se trata de una orden, yo obedeceré. Pero si yo puedo rechazarlo, lo haré. No quiero morir y no quiero que ellos mueran tampoco”.

Yanagida se encogió de hombros y respondió: “¿Realmente?” como si no valiera la pena escuchar las palabras de Itami.

“Sin embargo, sé que lo harás. Puedo predecirlo. No te preocupes, yo me encargo del papeleo por ti”.

“¿Por qué tengo que ir?”

"¿Quién sabe?"

Yanagida dijo: “Pues bien” y recogió la factura.

“No se puede evitar. Por esta noche es mi regalo. Bueno, sólo piensa en ello como una disculpa”.

"¿Una disculpa?"

Yanagida levantó la mano derecha al sorprendido Itami y se alejó. Pero antes de irse, dijo una cosa más.


“Anda a comprobar a la chica Elfa rubia.”




<< Anterior - Indice - Siguiente >>