22 mar 2017

Prologo - Gate


Ilustración de Daisuke Izuka - Kurojishi



Autor: Takumi Yanai


Traductor: Lord


Editor: Abyssal Admiral


Año 20XX, Verano

Fue recordado como uno de los días más calurosos de la historia.

Con el alto nivel de humedad en la ciudad, más las temperaturas por encima de 30 grados Celsius, se sentía como un infierno. Como sea, era sábado, a pesar de todo, muchas personas estaban en el centro comercial para ir de compras o simplemente pasear.

11:45 A.M.

Cuando el sol estaba en lo más alto y la temperatura estaba alcanzando su punto más caliente, una “Puerta a Otro Mundo” se abrió en el medio del distrito Ginza.

Desde ahí emergieron numerosas tropas de infantería y caballería equipadas con armaduras que parecían de la Europa medieval. Acompañados por monstruos de fantasía tales como orcos, goblins, e incluso gigantes. Los cuales asaltaron a las personas que estaban ahí.

Sin importarles su edad o nacionalidad, su objetivo era masacrar a todos. Debido a que estaban en una era de paz, las personas carecían de sentido de auto-defensa y solo podían gritar de terror mientras eran atacados.

Los compradores, padres y hasta los turistas. Ninguno fue perdonado por los cascos de los caballos, las afiladas lanzas de los soldados o las espadas que traían la muerte. Toda el área fue pintada de negro y rojo como una piscina de sangre. Si alguien fuera a describir la grotesca escena, bien podría llamarlo “Infierno”.











El ejercito del otro mundo planto una bandera negra encima de una montaña de cuerpos y declararon ruidosamente sin ninguna audiencia que la tierra había sido conquistada por ellos, esto lo dijeron en su propio lenguaje.


“El Incidente de Ginza”


Ese fue el nombre dado al primer contacto con las personas de otro mundo por los historiadores.


El Primer Ministros de Japón de aquel tiempo, Houjou Shinegori, declaro en el Congreso Nacional que “el lugar más allá de la Puerta no existía en ningún mapa”.


“¿Cuál es la situación detrás de La Puerta? ¿Qué tipo de ambientes naturales, estilos de vida humano y especies de animales podrían descubrirse más allá de La Puerta? ¿Qué tan avanzada es su cultura? ¿En qué nivel esta su tecnología? ¿Cuál es su religión? ¿Qué tipo de estructura gubernamental usan las personas detrás de La Puerta?”.


“Durante ese periodo de tiempo, muchos criminales fueron detenidos”.


“Sin embargo, usar la palabra “detenido” podría ser desagradable. Los prisioneros de guerra fueron puestos fuera de las expectativas de la ley. Con base en la actual ley de Japón, no había tal cosa como prisioneros de guerra. De acuerdo al sistema judicial, ellos eran simples criminales que rompieron la ley”.


“Aunque Japón siguiera siendo acusado por ese flojo argumento, seguirían considerando la tierra detrás de La Puerta como una parte de Japón”.


"Como era de esperar, el lugar más allá de La Puerta consistía en cosas que el gobierno no sabía; como la tierra, la población humana, o incluso la existencia de un gobierno".

“Aun si existía un gobierno ahí, sin confirmar las fronteras del país o establecer relaciones diplomáticas, podría no ser reconocido como un país independiente.”


En este punto, ellos solo serían “terroristas armados que sacrifican personas sin misericordia”.


"Aunque han habido sugerencias para llevar a cabo un diálogo pacífico con ellos, la otra parte tiene que estar dispuesto a sentarse con nosotros en la mesa de negociación. Pero, ¿cómo lo hacemos? Estrictamente hablando, no había manera de comunicarse con ellos".


"Vamos a hacer que la otra parte cumpla con nosotros en un diálogo pacífico, aunque tuviéramos que usar la fuerza bruta. Vamos a hacer todo lo posible, incluso si tuviéramos que agarrarlos por la cabeza”.


Con el fin de obtener el lado favorable en una discusión, primero uno debe saber sobre su enemigo.


Detuvimos a esos criminales... a pesar de la barrera del idioma, todavía nos las arreglamos para recoger alguna información de ellos. Pero eso por sí solo no es suficiente. Teníamos que enviar a alguien a investigar y ver con nuestros propios ojos y oídos".


"Por lo tanto, las personas debían ser enviadas al otro lado de La Puerta. Sin embargo, no se les permitió hacer daño a civiles inocentes, mientras al mismo tiempo, debían albergar un sentido de conciencia contra el peligro a medida que atravesaran las tierras bárbaras".


"Además, ir desarmados era imposible. En base a los informes iniciales, había una posibilidad de que tendríamos que luchar. En esas tierras desconocidas, el juicio de quién es amigo y quién es enemigo quedaría en manos del personales asignado".


"A pesar de que algunos de nuestros colegas en el Senado señaló que no había necesidad de aventurarse en un lugar tan peligroso, ¿Por qué no hacer la Puerta inviable y simplemente demolerla de una vez por todas? Sin embargo, ¿sería seguro simplemente cerrarla?"


“Muchos ciudadanos albergaban sentimientos de inquietud en cuanto a donde aparecería la siguiente puerta. Quién sabe, podría materializarse en frente de sus casas o familia. Además, también estaba el problema de la justicia y la indemnización para la familia de las víctimas".


"En caso de que un gobierno existiera más allá de La Puerta, Japón no dudaría en extraditar al líder y solicitar sus sinceras disculpas y compensación por este incidente."


"En caso de que la otra parte niegue su obligación, entonces Japón flexionaría sus músculos y detendría al responsable por el incidente con el fin de sentenciarlo a través de nuestro sistema de judicial. En caso de que el responsable tuviera propiedades, todo sería utilizado para compensar a los familiares de las víctimas del incidente de Ginza. Desde la perspectiva de la familia de las víctimas, esto era natural".


"Por lo tanto, el gobierno de Japón había decidido desplegar su Fuerza de Autodefensa detrás de la puerta. Los objetivos son investigar, aprehender, y exigir compensaciones al responsable".


Aunque ha habido algunas objeciones del partido de la oposición, la decisión de desplegar al JSDF dentro de La Puerta procedió a pedir de boca. Por otra parte , el gobierno de los Estado Unidos de América había declarado que "no dudará en ayudar a la investigación de la tierra más allá de la puerta, con su máxima fuerza", mientras que el Primer Ministro Houjou había respondido que “es actualmente innecesaria” y “solicitará por ello si la situación lo requiere".


El gobierno chino emitió un comunicado que "La Puerta es un fenómeno innatural" y "debe ser investigada con un esfuerzo internacional conjunto". Declarando que aunque La Puerta había aparecido en el territorio de Japón, no debe estar bajo el control de un solo país debido a que el único que podría aprovechar sus beneficios serian ellos”.




♦ ♦ ♦




“Por favor, perdóneme por ser tan franco, pero esto está fuera de control. Hay una pérdida de tropas sin precedentes en la historia de este imperio. ¿Su Majestad tiene un plan para frenar este problema?” 


Tanto como senador así también como noble, el Marques Casel no corto sus palabras cuando se dirigió al Emperador Molt Sol Augustus que estaba sentado en el trono.


Con todos los senadores presentes en el salón, aunque uno de ellos hablara con tal irrespeto hacia el Emperador,  seria perdonado. Ellos creían que tal actitud se requería de ellos.


El salón era oscuro.


El principal tema de diseño de la sala del Senado era sombrío, abandonando decoraciones elegantes por mampostería sólida y serena. Había alrededor de trescientos hombres serios sentados en círculo en los bancos alrededor del centro de la sala. Estos hombres eran todos los senadores del Imperio.


Si alguien deseaba ser senador, había varios caminos. Uno de los caminos era nacer en una familia influyente. No importa de qué país se tratara, los nobles constituyen una pequeña parte de la gente, pero no era lo mismo para la capital del Imperio. Si uno fuera a lanzar una piedra por una ventana al azar en la capital, había una gran posibilidad de que le pegara a un noble. Por lo tanto, si desearas el papel de un senador, era inútil incluso si habías nacido en la nobleza. Sólo los nobles entre los nobles y el mejor de los mejores podían concederse tal posición.


¿Significa esto que si no naciste en la nobleza, entonces no se tiene la oportunidad de convertirse en un senador? No era así. Si alguien mantiene la posición de ministro o un cargo en el ejército de general o superior, tendría una oportunidad de convertirse en un senador.


Con el fin de mantener el confuso y pesado trabajo de la gestión de un país, la existencia de la burocracia era necesaria. Si una persona común posee los talentos y habilidades de un senador, con un poco de suerte, trabajo duro y logros se le podría conceder la posición de un senador.


Había muchos tipos de Ministros; El Primer Ministro, Asuntos Internos, Finanzas, Agricultura, Relaciones Exteriores. Los generales de ejército que toman el camino de trabajar como ministro, una vez que se retiran, se les otorgaron un asiento en el Senado. También se le permite a los plebeyos ocupar el cargo de general en el ejército. Ser comisionado como oficial en el ejército significaba ganar el título de caballero, por lo que era posible para ellos subir más y se convertirse en un noble.


El Marques Casel nació en la familia Barón que sólo ocupaba un puesto moderado en la jerarquía. Fue sólo a través de sus últimos logros y su servicio como un ministro que se le concedió el puesto de senador. Era el tipo de persona trabajadora que hizo todo lo posible para cumplir con su papel y responsabilidad. En otras palabras, es el tipo de persona dominante y opresiva.


Por lo tanto, era temido por su actitud audaz y su lengua afilada que se dice que es capaz de llevar a un adulto hasta las lágrimas.


 "Fue un grave error permitir que se marchara un enemigo tan débil y sin carácter después de capturar sólo un puñado de ellos"


"Lo que se debería haber hecho era explorar e investigar el poder del oponente para determinar su fuerza. Entonces, concluir si era más beneficioso tenerlos como amigos o enemigos." continuó el Marqués.


No era un error decir que la situación era grave.


Esta expedición le había costado al imperio el 60 por ciento de su ejército. Aunque era posible  reponerlos, se necesitarían enormes costos y tiempo.


 Con menos de la mitad de su poder militar, ¿cómo sería posible para el Imperio mantener su posición dominante?


En los treinta años de reinado del Emperador Molt, él había estado presionando por un gobierno militarista. El conflicto con los países vecinos en las fronteras exteriores y los estados vasallos y tribus dentro se resolvió mediante la intimidación y la fuerza, garantizando la paz y la estabilidad al imperio. Ante sus ejércitos abrumadores, todas las demás naciones no tuvieron más remedio que someterse. Los que se opusieron al imperio habían sido eliminados. No importa qué tan fuerte fueran los sentimientos de los vasallos contra el imperio, de cara a los poderosos ejércitos del Imperio, no tenían otras opciones aparte de ocultar su disgusto.


Sin embargo, ahora el ejercito del Imperio había sido reducido en menos que la mitad de su fuerza, ¿Qué acciones tomaran los vasallos y países extranjeros que habían estado soportando dicha opresión?


Cuando Marqués Casel, el líder del grupo del Liberalismo agitó su toga, le pregunto al Emperador:


 "¡Su Majestad! ¿Cómo planea liderar el país? "


Después de que Marqués Casel terminó su discurso, volvió a su asiento. Mirando a la persona que lo criticó, el emperador cambió su cuerpo lenta y constantemente, inclinándose hacia delante y abrió la boca.


"Marqués... He considerado esta situación. Después de esta pérdida, la superioridad del ejército del Imperio se debilitara durante un tiempo, sin embargo, de nada sirve llorar sobre la leche derramada. ¿Las naciones extranjeras y nuestros estados vasallos que durante mucho tiempo habían escondido su odio hacia nosotros, realizaran un golpe de estado y marcharan con su ejército a la capital? Ah, sólo de pensar en esto te hace perder el sueño por la noche, ¿verdad? Que desgarrador".


 Después de escuchar las palabras juguetonas del emperador, el ambiente de tensión en la sala había sido sacudido por una risa tranquila.


 "¿Se acuerdan de la Batalla de Akuteku hace 250 años, mis queridos senadores? ¿Cómo nuestros grandes predecesores reaccionaron a la noticia de la derrota total del ejército? ¿Acaso ellos lamentaron su valor perdido y el orgullo, y negociaron por la paz, que era tan buena como admitir la derrota?"


 "¿La manera cómo las mujeres del Imperio reaccionaron a la situación todavía está en sus mentes?"


 "Ellas dijeron: "¡¿Y qué si hemos perdido 60 mil hombres?! ¡Vamos a dar  luz a ese número en poco tiempo!", Mientras subían sus faldas para que otros vieran"


"Estas son las historias de las heroínas de este país, espero que no haya nada más que decir."


 "Situaciones extremas como ésta han sido experimentadas por el Imperio incontables veces desde su creación. El Emperador de nuestro Imperio siempre ha trabajado junto con el senado y los ciudadanos como uno para hacer frente a estas pruebas, así es como el imperio se hizo tan fuerte. "


 Todo lo que el Emperador había dicho era la historia del Imperio.


 Para los senadores, se trataba de las historias con la que ellos estaban familiarizados.
 

"No hay tal cosa como una victoria segura en una guerra. Si el general asume la responsabilidad de todas las pérdidas en la guerra, entonces no habrá tal cosa como potencial del comandante. ¿Deberíamos estar jugando a culpar a alguien mientras el enemigo rodea la capital?" 


Los senadores sacudieron su cabeza en desacuerdo con ese curso de acción. 


Si nadie estaba buscando el culpable de la derrota, entonces el Emperador, naturalmente, está exento de responsabilidad. Al darse cuenta de que el Emperador había evadido su responsabilidad sin ningún problema, Marqués Casel chasqueó la lengua con fastidio. 


De este modo, el emperador continuó su discurso.


El ejército de esta expedición había consistido en soldados veteranos, magos sabios y poderosos, así como orcos feroces cuidadosamente seleccionados y goblins.


Con un suministro suficiente y entrenamiento intenso, junto con un excelente comandante, esta fue una gran formación.

El general asumió los deberes de un comandante, los centuriones realizaron la tarea de centuriones y los diferentes rangos y soldados hicieron su parte también. 


A pesar de todo eso, en tan sólo siete días.


Han pasado sólo siete días desde la apertura de La Puerta. Al contar desde el día en que el enemigo contraatacó en serio, les llevó sólo dos días devastar el ejército del Imperio.

Los soldados eran matados o tomados prisioneros. Sólo podían suponer que los que regresarían con vida no sería más que un puñado. 


Ahora que La Puerta había sido tomada por el enemigo, era imposible cerrarla con el enemigo agazapado* alrededor de la puerta en la colina Arnús.


 *(Acá se usa la palabra turtling la cual es una posición de defensa y espera militar, no halle mejor forma de traducirlo)

Con el fin de recuperar la posesión de la Puerta, se realizó un ataque con miles de soldados de caballería. Pero eso sólo dio lugar a que los pies de la colina Arnus fuera llenada con miles de cadáveres de hombres y caballos.


"¿Es usted consciente de la fuerza de las armar del enemigo? Solo fue de ¡¡¡Bang Bang Bang!!! En el momento en que el enemigo de lejos hizo estos ruidos, el ejército se derrumbó en un charco de sangre. ¡Nunca antes en la vida de este viejo había visto una magia tan poderosa!" 


Godasen, un miembro de los senadores, así como un mago, explicó el combate con los enemigos con entusiasmo. 


La unidad que él lideró quedaron dispersados como hojas en una tormenta, incapaz incluso de ir más allá de los pies de la colina. Cuando se dio cuenta de ello, todo a su alrededor estaba tranquilo y él era el único que se podía mover. Todo lo que podía ver eran los cuerpos de hombres y caballos que cubrían el suelo de sangre.


Cerrando los ojos, el Emperador dijo: "Los enemigos se han infiltrado a nuestra tierra. Aunque parece que ahora están construyendo una fortaleza alrededor de La Puerta, ellos podrían un día comenzar su invasión real. Tenemos que enfrentar al enemigo del otro mundo en la colina Arnus, así como los países vasallos hostiles". 


"¡Vamos a emprender una  guerra contra ellos!" 


Un caballero calvo, Marqués Podawan, se puso de pie e hizo un gesto de respeto hacia el Emperador y sugirió la idea de la guerra. 


"Acorralados, la mejor manera de luchar es luchar con valentía. Recojamos las tropas repartidas por todo el Imperio y sofoquemos esos países vasallos y rebeldes que se atreven a ponerse contra el Imperio. Entonces, vamos a dar la vuelta y destruir al pueblo del otro mundo en la colina Arnús. En pocas palabras, ¡atacar La Puerta!"


Los senadores sólo se encogieron de hombros al escuchar su tonta opinión, pensando que "si eso fuera posible no tendríamos que pasar por este problema". Si se reúnen toda su fuerza restante, la defensa y la paz en todo el Imperio fallarían. 


Con todo el mundo dando su propia opinión, la sala de pronto se convirtió en un caos.


Podawan replico con palabras impactantes que matando a todos los rebeldes y esclavizando a las mujeres y los niños, las ciudades abandonarían sus intenciones acerca de otro levantamiento.


Aunque pueda parecer una manera poco realista para lidiar con el problema, había varios casos así en la historia del Imperio. 


En los días en que el Imperio era todavía un pequeño país rodeado por todas partes de enemigos, cuando ellos invadieron los países enemigos, el Imperio esclavizó al pueblo, destruyó las ciudades, quemo los bosques, y esparció sal en los campos para volverlos estéril. Haciendo la zona inhabitable a través de tácticas para arrasar la tierra, el Imperio se mantuvo a salvo de las amenazas. 


"Incluso si podemos hacer eso, ¿cómo vamos a derrotar a los enemigos en Arnus? Si utilizamos la fuerza bruta, ¿no sería simplemente una repetición de la Batalla de Godasen?"

Cuando la voz en la sala llegó a sus oídos, Podawan apretó los dientes y respondió. 


"Argh... sólo reclutaremos a todas las tropas de los países vasallos sin decirles el motivo. ¡De esta manera podemos reunir un ejército de cientos de miles! Incluso si son débiles, aún pueden ser escudos de carne para nosotros cuando ataquemos" 


"¿Serían tan obedientes?" 


"Entonces, ¿qué razón debemos usar para hacer que reúnan sus tropas? ¿Decirles honestamente que hemos perdido más de la mitad de nuestras propias tropas? Si hacemos eso, sólo  quedaremos humillados".


Marqués Casel estaba teniendo un dolor de cabeza por las sugerencias irracionales e inútiles del Marqués Podawan. 


La fricción entre la Facción Guerra y  Facción Paz causó que toda la sala se llenara con la electricidad estática de su creciente conflicto. 


"¿Así que usted sugiere que hagamos? ¿Eh?" 


"¡Maniaco de la guerra!" 


Los senadores habían perdido la calma y estaban a punto de comunicarse con sus puños.


El tiempo se desperdiciaba. Los pocos con mentes racionales creían fervientemente en un plan, pero no pudieron detener las riñas en la sala.


En medio de esta escena caótica, el Emperador Molt se levantó de su trono. 


Sintiendo que el Emperador tenía algo que decir, las discusiones entre los senadores lentamente terminaron. 


"Aunque parece un poco duro, las palabras del Marqués Podawan fueron inspiradoras." 


Al oír estas palabras, Podawan se inclinó respetuosamente hacia el emperador.


Ante el Emperador Real, los senadores se calmaron y escucharon lo que el emperador tenía que decir. 


"Ahora, el problema es, ¿qué hacemos? ¿Nos miramos sin hacer nada hasta que la situación empeore? Esa es una manera, pero yo no deseo hacer eso. Si no, lo único que queda es la guerra. Vamos con la proposición hecha por Marqués Podawan y  reunir tropas de todos los países vasallos. Enviar un mensajero a cada país y solicitar la ayuda de los líderes para repeler a los invasores del otro mundo del Continente Falmat. Se debe formar una alianza armada entre los países para atacar la Colina Arnus. 


"¿Un alianza armada?" 


Las palabras del emperador hicieron que los senadores entraran en caos.


Hace unos 200 años, con el fin de repeler la caballería de tribus del norte que invadían las tierras del Imperio, muchos países se unieron a la batalla. Estos países que estaban constantemente en guerra unos con otros se unieron bajo la causa de "una fuerza desconocida viene a invadir, no hay tiempo para discutir sobre nuestros conflictos pasados". 


Los reyes y los caballeros que antes eran enemigos permanecieron juntos y lucharon contra las fuerzas invasoras. Esta historia ha sido transmitida como un capítulo en la historia de los héroes para ser habladas a las generaciones venideras. 


"Si lo pones de esa manera, entonces parece ser una causa justa." 


"Pero, algo así..."


 Él estaba en lo correcto. ¿No era el Imperio el que comenzó la invasión? El emperador cambio los roles de las dos partes. Encubriendo el hecho de que el Imperio comenzó la agresión, y diciendo a los países vasallos que envíen tropas bajo la causa de 'repeler a los invasores de otro mundo'. Esto fue descarado... Y, por supuesto, nadie lo dijo en voz alta. 


Eso puede ser así, el Imperio sólo tenía que decir a los países vasallos que “los invasores del otro mundo no pararían después de invadir el Imperio, que invadirían todo el Continente Falmat', ellos probablemente enviarían refuerzo. En pocas palabras, la verdad no importaba, era la forma en que tú lo decías que era importante.


"¡¿Su- Su Alteza?! ¡Los pies de la colina Arnus estarían llenas de cadáveres!" 


En respuesta a las palabras del Marqués Casel, el Emperador Molt respondió en voz alta. 


"Deseo la victoria, pero no hay victorias seguras en la guerra. Por lo tanto, el destino de una alianza armada es desconocido. Es lamentable si ellos caen. Si eso ocurre, el Imperio deberá dirigir el ejército de coalición en la batalla contra los invasores". 


Si las naciones vecinas pierden sus fuerzas, al mismo tiempo, la ventaja del imperio sobre ellos permanecerá. 


"Este es nuestro plan para hacer frente a esta situación. ¿Alguna objeción, Marqués Casel?" 


El emperador tomó su decisión.


Marqués Casel miró al emperador con una expresión atónita en su rostro después de pensar en el destino de la alianza armada. 


La Facción de la Paz sólo pudo inclinar la cabeza hacia el emperador y comenzó a recoger los documentos para ser enviados.




♦ ♦ ♦




El oscuro cielo nocturno se puso brillantemente por las llamaradas. 


El Kodou Rino Guwaban (La Alianza Armada) comenzó su ataque. 


Las luces artificiales y bengalas luminosas brillaban en el avance del ejército a los pies de la colina. 


En la parte delantera estaba la caballería pesada, ogros, goblins, gigantes, con otras criaturas fantásticas justo detrás mientras cubrían toda la tierra con su concentración. Ellos fueron seguidos por las tropas humanas sosteniendo escudos cometa en formación. 


En el cielo había personas que montaban en una especie de aves. 


Su fuerza se contaba por cientos de miles, imposible de contar. 


El observador de avanzada gritó por la radio.


"Tres décimas en reserva, siete décimas en ataque. Tres décimas en reserva, ¡siete décimas atacando!" 


Al escuchar las palabras del puesto de avanzada, el quinto escuadrón de combate de la 502ª División de la JSDF se precipitó a través de las trincheras hacia su puesto determinado y alistaron sus armas para cubrir su zona de tiro asignada.


El oficial de Estado Mayor del JSDF puso mucho esfuerzo en la organización de esta fuerza de expedición. Ellos se enfrentaban a enemigos con una gran diferencia en su civilización después de todo. Ninguno de los miembros del JSDF había peleado con enemigos de armadura completa, criaturas de fantasía y magia que era incluso más desconocida para ellos.


 Por lo tanto, buscaron ideas en novelas de fantasía y películas. 


Durante el PX (Intercambio de Correo) hubo novelas de fantasía, manga e incluso películas para los miembros del JSDF que viajaron a la Era de los Combatientes. 


Hubo casos incluso de los miembros del JSDF haciendo cola en las librerías en Akihabara solo para comprar películas y anime relacionados con la fantasía. 


Las obras del director y autor cuyo nombre comenzó con M y T se reunieron con el fin de encontrar inspiración. 


Por lo tanto, se tomó la decisión de reunir la fuerza de las tres divisiones de las unidades de todo el país.


Las filas de los comandantes variaron desde Capitanes a Subtenientes, así como sargentos mayores al rango de cabo. 


Las razones expuestas por el Primer Ministro era "en la tierra inexplorada más allá de La Puerta, juzgar quién es amigo o enemigo necesitaba ser comprobada por el comandante en el sitio. Pero, todo el mundo sabía que no era tan simple. 


El equipamiento de las tropas desplegadas atreves  de La Puerta era viejo. En primer lugar, las tropas estaban equipadas con los rifles clásicos Tipo Howa 64. Luego, los vehículos del ejército que estaban asignados eran tanques de Terreno Tipo 74.


Estos equipos se retiraron de la primera línea después de que se hicieron obsoletos debido a los modelos más nuevos.

"Vamos a limpiar el deposito mientras estamos en ello." 


Estas palabras sarcásticas fueron dichas por un ex sargento mayor. Aunque eso fue una de las razones, había más que esto. 


Los rifles Tipo 64 fueron elegidos porque los rifles de asalto Tipo 89 con rondas de 5.56mm no pudieron detener a los ogros de peso pesado. Si uno fuera a cargar contra el enemigo con las bayonetas, el borde dentado se pegaría a la armadura del enemigo cuando se utiliza para apuñalarlos. 


Por lo tanto, después de considerar la posibilidad de abandonar los equipos durante una retirada de emergencia, era mejor utilizar estas armas de la vieja escuela que habían estado acumulando polvo en el depósito en comparación con la nueva generación de armas que cuestan una fortuna para producir.


Las del Tipo 64 tenían un soporte de dos patas, y se apuntan mediante el uso de miras de hierro. Utiliza munición normal y se clasificaron como 'armas pequeñas'.


Algunos de ellos apoyaban sus ametralladoras de 5.56mm y cargaban el cinturón de munición de su estuche.
 

Los sargentos mayores y comandantes se opusieron vehementemente a traer la ametralladora Tipo 62, cuestionando con caras pálidas si el alto mando tenía la intención de matarlos. No se llevó a la región especial ya que funcionan mal con frecuencia.


Las contramedidas contra los Bird Riders eran los cañones autopropulsados Tipo 87 ​​AA, los cañones dobles Oerlikon 35 mm del sistema de AA, cañones M42 de 40 mm AA (Duster), y otros tipos de armas de AA de la vieja escuela. Ruidosos zumbidos mecánicos sonaban cuando apuntaban sus miras a los Birds. 


Otra llamarada iluminó el cielo oscuro cuando los enemigos avanzaron hacia la colina con pasos rápidos.

Pasaban el interruptor de seguridad de su rifle de 'seguro' a 'semi'. 


Desde los auriculares en su oreja, podían oír la voz de su comandante.


"No se asusten... Mantenga su objetivo..." 


Aunque no estaban todavía acostumbrados a usarlos, no era su primera vez haciendo esto. 


El JSDF contuvo el aliento y esperó a la orden cuando el enemigo se acercara a ellos. 


Era la tercera vez que los enemigos atacaban el lugar llamado por los lugareños como la colina Arnus.


Habían perdido ya dos veces, aniquilados sería una descripción correcta. 


Las armas estándar en este mundo eran las espadas, lanzas, arcos y armaduras. Su estrategia fue formar en filas y cargar juntos. Ellos algunas veces usaban llamas o explosiones como medios de ataque (no mágico), pero su alcance era limitado y la cantidad era lamentablemente baja, y no era una gran amenaza.


Por lo tanto, no importa cuántos de ellos fueras, no eran rival para la JSDF que estaban equipados con armas de fuego de la edad moderna 


En la película [Kagemusha] filmada por el director Kurosawa, había una escena horripilante, donde la caballería del General Takeda había enfrentado mosqueteros del General Tokugawa en un campo de batalla. 


La escena en frente de ellos era igual que la película, donde numerosos cadáveres de hombres y caballos cubrían los pies de la colina. 


Sin embargo, el enemigo seguía avanzando, decidido a recuperar esta colina. 


El JSDF mantuvo su terreno y defendió la colina Arnus.

Esto se debe a que la Puerta era la única manera en que su mundo tenía acceso a este. No podían permitir que La Puerta fuera tomada para evitar que la tragedia del incidente Ginza vuelva a suceder. 


Con un lado motivado por recuperar, mientras que el otro lado lo estaba por defender, su choque de opiniones causó la tercera batalla. 


Tal vez ellos aprendieron de sus dos intentos anteriores, por lo cual hicieron una incursión nocturna en esta ocasión. Sin el brillo de la luz de la luna, la visión se oscurece por la noche. Las personas eran propensos a estar descuidados y con la guardia baja por la noche... Ese era el pensamiento en este mundo, y la idea no era mala.


Sin embargo, con las bengalas que mostraban todos sus movimientos al enemigo, su plan cuidadosamente trazado se había ido a la basura. 


"¡¡¡Fuego!!!"  


En Tokio y el resto de Japón, las tiendas de 24-horas fueron un regalo. Con la noche tan brillante como el día, las bocas de los fusiles y cañones sirvieron como un saludo de ellos al otro mundo.