Páginas

23 jul 2018

Tate No Yuusha Vol 08 Cap 04

Autor: Aneko Yusagi

Traductor: Lord


Editor: Lord




04 Venta de Artículos Caídos

"Oye, ¿hay casas de empeño en este mundo?"

"Seguro que hay tiendas. Pero... ¿qué es una casa de empeño?"

Le mostré a Kizuna el cadáver de la Caja Blanca que había escondido en mi bolso. Ella ladeó la cabeza y parecía confundida. ‒ "Claro, puedes usar esa cosa parecida a una caja, pero no se venderá por mucho. El artículo de caída que obtienes de él vale más".

Estaba empezando a entender. Si los artículos replicados de la caída eran tan comunes como parecían ser, entonces las tiendas preferirían comprar verdaderos artículos de caída. Estoy seguro de que también había momentos en los que las materias primas valían más que sus artículos.

Hicimos todo lo posible para absorber toda la información que pudimos en el gremio.

"Parece que están pasando muchas cosas, aparentemente hubo una fuga en el país vecino."

"Hay alguien como nosotros ahí fuera."

"Parece que sí, pero al menos no nos están buscando. Oh, mira. Hay un boceto de la gente buscada".


"Ese es un sketch muy brusco. No puedo hallarle ni pies ni cabeza a ello."

Parecía el tipo de sketch que los oficiales de policía hacían al escuchar la descripción de un testigo. La cara también podría haber sido un yokai o algo salido de una obra de kabuki.

"He oído cosas sobre sus prisiones. Se supone que son muy duros. Tienen una manera de negar tus niveles ganados y todo eso. Me pregunto cómo escapó esta gente".

"No crees que podría ser Cristal o Raphtalia, ¿verdad?"

Si lo fueran, entonces estábamos a punto de meternos en serios problemas.

"Oh, no lo creo. ¿Cuáles son las posibilidades? Estoy segura de que están bien."

"Correcto. Por supuesto que no sería tan fácil encontrarlos. No sería como cuando apareciste justo a tiempo para salvarnos de esos kappa".

"Jeje".

"Jaja".

Kizuna y yo reímos secamente.

"Fueh..."

Uh-oh. Nos reímos, pero Rishia empezó a lloriquear como siempre.

"De todos modos, Cristal es muy famosa en este mundo, ¿no? Si se escapara de la cárcel, seguro que nos enteraríamos".

"Sí, bueno... Es difícil saber cuánto se puede confiar en este tipo de información. Mienten sobre el estado enemigo todo el tiempo. Diciendo cosas como que la gente toma esteroides cuando en realidad sus soldados eran literalmente gigantes..."

"Suena como si no debiéramos prestarle mucha atención."

Si era cierto, eso significaría que tendríamos que encontrar una manera de entrar al país vecino.

No teníamos tiempo de seguir todas las posibilidades infundadas.

"Hay rumores de que el país vecino está desarrollando nuevas armas. Oigo cosas sobre experimentos con monstruos salvajes. Es espeluznante".

"No crees que la gente se divierte difundiendo rumores, ¿verdad?"

"Podría ser. No todo el mundo tiene vidas divertidas como tú y yo, Naofumi".

"El mundo puede ser como un juego, pero la gente se acostumbra a todo, ¿no?"

"Claro. Pero he oído que están investigando las tecnologías de teletransporte, tratando de duplicar las habilidades de teletransporte de las armas legendarias y vasallas. Ya han hecho una réplica de la Transcripción de Retorno, pero eso no es todo..."

"¿Intentan hacerlo para que todos puedan usar las habilidades de teletransportación? Eso es impensable de donde yo vengo".

Nunca había oído de nadie que intentara hacer algo así en el mundo al que me habían convocado. O tal vez no lo sabía.

Charlamos un rato, y muy pronto el sol empezó a bajar en el cielo.

"Naofumi, ¿qué tengo que hacer para aprender a leer lo que está escrito aquí?" ‒ murmuró Rishia, hojeando un libro que había sacado de la estantería.

Eso es correcto. Rishia no sólo no podía hablar con la gente de este mundo, sino que tampoco podía leer nada de lo que escribían.

"Yo tampoco puedo leerlo. Sólo puedo conversar porque mi escudo traduce por mí".

Kizuna estuvo de acuerdo. ‒ "Lo mismo para mí. La única razón por la que entiendo lo que dice Rishia es porque mis armas lo traducen".

"Oh... No me di cuenta... Pensé que entendías nuestro idioma."

"Kizuna, ¿puedes leer y escribir el idioma de aquí?"

"Sólo las cosas simples. Cristal fue muy insistente en ello."

"Guau... Estoy impresionado." ‒ Tomé el libro que Rishia estaba hojeando. Era muy viejo, pero pensé que había visto algunos de los caracteres antes. A veces, incluso parecía que había kanjis mezclados. Tal vez podría leerlo si tuviera suficiente tiempo para practicar.

El idioma en Melromarc era muy diferente a lo que yo estaba acostumbrado, como el inglés y el japonés, por lo que era difícil traducir entre ellos.

Sin embargo, no tenía la energía para invertir en el estudio. Me empezaron a doler los hombros.

"Se está haciendo tarde. ¿Qué debemos hacer?"

"Hay algunas posadas donde podemos descansar. Deberíamos estar bien ya que nuestra fuga no ha sido reportada. Nadie me ha reconocido todavía. No creo que nadie lo haga, excepto algunos oficiales de alto rango".

"¿Y no crees que reportarán nuestra fuga pronto?"

"Escuché algunos rumores sobre algo que salió del laberinto, pero todo el mundo dice que lo que fuera desapareció inmediatamente. Deberíamos ser cautelosos, pero creo que por ahora estamos bien".

No estaba seguro de sentirme a salvo, pero aun así prefiero quedarme en una posada que en el campo.

"¿Tienes dinero?"

"Vendí algunos artículos que no necesitaba, así que tengo suficiente para cubrirnos a los tres."

"¿Debería vender algunas cosas también?"

"¿Como la caja?"

"No, como artículos caídos del mundo del que vengo." ‒ Pensé que deberían valer mucho, considerando lo raros que eran en este mundo.

Pero entonces otra vez, puede ser que atraiga la atención indeseada si comenzara a exhibir herramientas y artículos que nadie había visto nunca. Puede que ni siquiera sean capaces de leer los nombres de los artículos, como lo que había sucedido con mi armadura.

"No es mala idea. Las cosas normales de tu mundo podrían tener un buen precio aquí."

"Dependería del comerciante. No queremos llamar mucho la atención".

Los comerciantes decidían lo que valían las cosas teniendo en cuenta sus efectos o su rareza.

Eso funcionaba bien si sabían con lo que estaban lidiando, pero ¿cómo reaccionarían cuando vieran algo totalmente nuevo?

La mejor prueba sería ver si Kizuna reconocía los objetos primero.

"Bueno, creo que todos estamos cansados por hoy. Guardemos la charla de dinero para mañana".

"Hay un pueblo más grande un poco más adelante. Tal vez deberíamos ir allí primero."

"Estoy caaansaaaadaaa..." ‒ Rishia suspiró.

Sabía cómo se sentía. Aventurarse en tierras desconocidas realmente agotaba tu energía. Nuestros niveles también eran bajos, así que teníamos que estar en guardia todo el tiempo.

Si íbamos a ganar dinero y a conseguir mejores equipos, probablemente deberíamos esperar hasta después de haber mejorado mi escudo y haber ganado unos cuantos niveles. Necesitaría una buena cantidad de dinero para hacerlo, de todos modos.

Al menos habíamos ganado algunos niveles desde que despertamos en la celda. Rishia y yo íbamos a tener que subir de nivel juntos. Pero todavía estaba preocupado por sus pobres estadísticas...

Según Kizuna, estábamos en territorio enemigo, lo que significaba que tendríamos dificultades para reclutar más miembros de equipo. Aun así, había visto mucha gente que parecían aventureros en las calles, así que no era necesariamente imposible.

Kizuna nos llevó a una posada cercana, y cuando llegamos a nuestra habitación empecé a pensar en qué artículos que tenía podría vender a buen precio. Fue una tarea difícil, sobre todo porque no sabía nada de la cultura local y no quería causar problemas.

Había tantas cosas que no sabía, pero Kizuna parecía saber lo que estaba pasando, así que tendría que dejar que ella juzgara.

"Te mostraré un montón de cosas que tengo, y tú escoges con las que crees que podemos conseguir un buen precio."

"De acuerdo".

Saqué algunos objetos que había guardado en mi escudo, y Kizuna empezó a mirarlos. No sabía cómo estaba evaluando su valor, pero parecía que muchos de los nombres de los artículos todavía eran legibles en este mundo. Estaba agradecido por eso.

"Tienes tantas cosas..."

"Supongo que sí".

"¿Qué hay en esta botella?"

"Agua mágica. Repone tu poder mágico cuando lo bebes. ¿No tienen ese tipo de cosas aquí?"

"No que yo haya visto. Normalmente la gente usa cristales de tierra para reponer su poder mágico" ‒ explicó Kizuna. Sacó un cristal rojo de su arma y me lo mostró. ‒ "Sostener este cristal repone el poder mágico perdido."

"¿En serio? Qué cristal tan raro".

"¿Tú crees? La idea de beber algo para recuperar el poder mágico le sonaría muy rara a cualquiera de este mundo".

Decidí intentarlo. Me acerqué y le quité el cristal. Cuando lo toqué, se rompió, se abrió y desapareció en un soplo de vapor.


¡Vena del dragón desbloqueada! ¡3000 EXP Recibido!


Las palabras brillaron en mi campo de visión como si acabara de ganar una batalla.

¡Fueron muchos puntos de experiencia! ¡Ciertamente nada de lo que burlarse!

"Acabo de recibir un montón de EXP de esta cosa..."

"¿Qué?" ‒ Kizuna jadeó. Luego me quitó la botella de agua mágica y se la bebió. ‒ "Guau... Esto reabasteció mi poder mágico, y luego me dio todos los puntos de experiencia que necesitaba para mejorar mi arma".

"¿Mejoraste tu arma con puntos de experiencia?"

"Sí. Aparte de sus niveles, todas mis armas acumulan puntos de experiencia a medida que las uso. Luego se hacen más fuertes a través de un sistema de nivelación. Mi caña de pescar de madera es básicamente como un arma de nivel medio".

"Ya veo."

Así que Kizuna tenía su propia manera de mejorar las armas. Me pregunto si podríamos utilizar los sistemas del otro, como he podido hacerlo con el de los otros héroes. Estaba pensando en ello cuando mi escudo sonó para alertarme de que la medicina sanadora que había estado componiendo estaba completa. Tomé la medicina de mi escudo y la puse entre los otros artículos que estábamos considerando vender.

"¿Qué es esto?"

"Es un artículo restaurador. Medicina sanadora. Lo frotas en tus heridas para que sanen".

"Me pregunto si es como nuestra medicina curativa." ‒ Dijo Kizuna, sacando un objeto de aspecto similar.

"Bebemos esto para curar nuestras heridas. Pero así es, te vi frotando medicina en tus cortes después de la pelea con los kappa".

"Hay muchas diferencias. Este es realmente un mundo completamente diferente."

"Lo que da miedo es lo que pasa cuando los objetos tienen efectos diferentes."

Ella tenía otro buen punto. Ambos habíamos experimentado diferentes efectos cuando usamos objetos de los mundos del otro. La idea de obtener experiencia para las armas bebiendo agua mágica me parecía una locura. Estoy seguro de que ella sentía lo mismo por el cristal y por mí.

Eso me recordó algo importante. Saqué una botella de agua sanadora del alma y se la pasé a Kizuna.

"¿Qué es esto?"

"Se llama agua sanadora del alma. Restaura tu SP."

"SP... ¿Te refieres a la fuerza del alma? Nunca había oído hablar de algo así. Por lo que he oído, sólo se puede recuperar el poder del alma perdida a través de efectos de armas, o absorbiéndolo, o recuperándolo con el tiempo".

Bueno... Parecía que este mundo no tenía ninguna manera de restaurar rápidamente la SP perdida en una emergencia. Tendría que prestar mucha atención a eso. Si usara una habilidad como Doncella de Hierro, que se llevaba todo mi SP, entonces no tendría forma de usar otras habilidades hasta que recuperara mi SP.

"Cuando peleé con Cristal y sus amigos, L'Arc tiró una botella de esto sobre Cristal, y se volvió muy poderosa."

Kizuna parecía que no podía creer lo que estaba escuchando.

Y podría entender por qué. Las implicaciones eran tremendas.

La gente de Cristal, los Espíritus, dependían de la energía para todo, incluso para sus niveles. Si tuvieran mucha energía, entonces todo en ellos, sus fortalezas y habilidades, se volvería muy poderosas.

Pero según Kizuna, era difícil recuperar la energía una vez que se usaba, y la mayoría de las veces la gente se veía obligada a esperar a que se recuperara por sí misma. ¿Qué significaría si los espíritus descubrieran de repente un objeto que les permitiera recuperar instantáneamente la energía perdida?

"¡¿Quieres decir que esta cosa puede recuperar la energía de un Espíritu?!"

"Eso es lo que parece."

"¡Entonces este artículo no tiene precio! Cualquier Espíritu haría lo que fuera para ponerle las manos encima".

"¿Crees que deberíamos venderlo?"

"Nadie sabrá lo que es, así que no se sabe lo que va a pasar. ¿Estás de acuerdo con eso?"

"Claro. ¿Quién te crees que soy? Supongo que ya decidimos lo que venderemos mañana".

Había adquirido bastante experiencia en negocios cuando era comerciante ambulante en Melromarc, así que tenía algunas ideas a la hora de hacer dinero.

"Luego está el agua mágica. Y me gustaría tener en mis manos muchos de esos cristales de tierra".

"¿Crees que nuestros métodos de mejora pueden ser usados al mismo tiempo? ¿Deberíamos intentar compartir lo que sabemos?"

"Sí."

Cuanto más supiera sobre cómo mejorar mis armas, más fuerte sería. Cualquier cosa que pudiera ayudar con eso valía la pena intentarlo.

"Bueno, ya te hablé de los puntos de experiencia con armas, ¿no? ¿Qué más? Hay trozos de papel que puedes pegar a tus armas para añadir diferentes funciones.... Conozco un montón de formas diferentes. Empezaré con..."

Probé algunos de los métodos de mejora de los que me habló Kizuna, pero mi escudo no mostraba ningún signo de reacción. Kizuna estaba teniendo la misma suerte con sus armas. Pero también dijo que Cristal le había hablado de un método de mejora y que había sido capaz de hacer que funcionara.

"Cristal dice que puedes tomar el poder mágico de los enemigos derrotados, o cualquier poder que se haya filtrado de los enemigos y esté colgado en el aire, y absorberlo. Entonces puedes usarlo para mejorar tus armas. Yo fui capaz de hacerlo. Así que quiero que sepas que creo lo que me estás diciendo".

"Sí, yo siento lo mismo."

No es que no le creyera.

No podría haber usado los métodos que aprendí de los otros tres héroes si no hubiera creído en ellos primero. Así que no creo que fuera un problema con mi creencia en las ideas.

"Sé que no funcionará si no crees en ello. Así que lo estoy intentando. Si no funciona, quizá tenga algo que ver con venir de otro mundo".

"Eso podría ser. Los sistemas pueden ser tan diferentes que no son compatibles".

"Qué pena. Si hubiera funcionado, podríamos habernos vuelto muy fuertes".

"Sí."

Kizuna y yo asentimos con la cabeza.

La verdad es que los métodos de mejora que había aprendido eran la razón por la que yo había sobrevivido tantas batallas como lo había hecho. Era demasiado pronto para llegar a conclusiones definitivas, pero no tenía sentido sentarse a pensar en ello.

Los siguientes pasos eran obvios. La manera más fácil de conseguir experiencia era poner mis manos en los cristales de tierra, y necesitaría dinero para eso.



<< Anterior - Indice - Siguiente >>