Traductor: Lord
Editor: Lord
"Señor,
Señor Presidente, ¿cómo obtuvo estos datos?"
"Motoi,
la pregunta no es cómo lo conseguí, sino qué se hará con ellos. ¿Me
equivoco?"
"N-no,
está absolutamente en lo correcto."
Había
una pila de documentos enviados por fax desde América junto al Primer Ministro
Japonés Motoi, cuya frente estaba cubierta de gotas de sudor grasiento. Estos
documentos japoneses detallaban las donaciones secretas, la corrupción y los
sobornos cometidos por los miembros de su gabinete. Aunque esta información
provenía de Estados Unidos, los contenidos sugerían que habían sido producidos
localmente.
Habían
transcurrido sólo dos meses desde la convocatoria del gabinete. Los consejeros
conservadores ya estaban haciendo preguntas difíciles sobre el despliegue de la
JSDF a través de la "Puerta". Luego hubo noticias feas como la
corrupción de los miembros del gabinete, las injusticias que cometieron y el
suicidio de uno de los ministros actuales. Todo esto junto hizo que a Motoi se
le pusiera la piel de gallina.
Si
estos documentos fueran publicados bajo estas condiciones, el mandato de Motoi
terminaría aquí.
"Afortunadamente,
nuestras agencias de investigación lograron interceptar estos documentos antes
de que llegaran al editor de las noticias de la mañana".
“Muchas
gracias, Señor Presidente.”
“Oh,
no te preocupes por eso, todos somos amigos aquí, ¿no? Esta es la prueba de
ello, justo aquí.”
“Aun
así, debo agradecerle su amabilidad. Tengo una deuda de honor con usted.”
“Bueno,
sobre eso... en realidad, tengo una petición para ti, Motoi.”
“¿Qué
sería eso?”
“He
oído que hay algunos invitados de alto rango de la Región Especial en Japón,
¿no? Esperaba invitar a Su Alteza Imperial a visitar los Estados Unidos por
cualquier medio necesario.”
“¿Cómo
ha llegado a saberlo?”
“¿Cómo
crees que esos documentos llegaron a tu escritorio, Motoi?”
Todo
lo que Motoi sentía era la desesperación nacida de la pena de que los secretos
nacionales hubieran sido tan fácilmente filtrados.
Esta
situación fue básicamente como mostrar a tu oponente toda tu mano en un juego
de cartas.
“Si
eso es lo que querías, deberías habérnoslo dicho. De buena gana habría
transmitido su invitación a nuestros huéspedes. Inmediatamente lo pasaré cuando
esté listo.”
“No,
no, no hay necesidad de que te preocupes. Planeo dar la invitación
directamente.”
"Y
por medio de usted directamente----"
“Directamente.
Ya he enviado a mis agentes para que tengan algunas palabras con ellas.”
“Conque
es así, pero en ese caso, sólo podrían reunirse mañana. Los invitados regresarán
a la Región Especial mañana. ¿No estaba enterado de eso?”
“No
será así, Motoi. Cuando invitas a una señorita a tu hogar, si no la trata
apropiadamente deseara volver a casa, estoy seguro que gozarán completamente de
una fiesta antes de irse. Creo que ese momento de alegría será el regalo
perfecto antes de ir a casa. ¿No crees que estarían de acuerdo?”
“Pero,
señor Presidente, es medianoche aquí en Japón. Los invitados deben estar
descansando.”
"No,
no, las buenas noticias deben ser entregadas inmediatamente, incluso si tienes
que atraparlas para hacerlo. Creo que los invitados estarán de acuerdo
alegremente, con la ayuda de tu lado, así será".
"¡Eso
no tiene sentido!"
"Esto
simplemente no se va a detener, Motoi. No se puede ser asustadizo y tímido con
las mujeres. Incluso con el riesgo de ser reprendido por ser insensible, uno
debe todavía valientemente seguir adelante. Después de todo, la voluntad de
usar medios enérgicos en ocasiones es la clave del éxito. Sé que los japoneses
sienten que ser reservado es una virtud, pero siento que es su mayor debilidad.
Tal vez usted piensa que estoy injustamente criticándolo, pero tenga en cuenta
que si continúa por este camino, no ganará nada de valor. Como un anfitrión que
se esfuerza para entretener a los huéspedes, proporcionar muy poco
entretenimiento sólo molestara a todo el mundo. Es por eso que estoy
preguntando, ¿qué debe hacerse exactamente si eso sucede?"
“Le
agradezco sus valiosas ideas, pero me temo que sus métodos no son compatibles
con nuestros sentimientos nacionales.”
“¿Es
así? Luego ordenaré directamente a mis agentes que presenten directamente mi
invitación a los invitados de la Región Especial. Sin embargo, sus
guardaespaldas son realmente algo. Hasta ahora, todavía no hemos podido hacer
contacto con los invitados. ¿Qué debemos hacer, Motoi? ¿Confío en que todavía
recuerde la prueba de nuestra amistad?”
Esa
"prueba" se refería obviamente a los documentos incriminatorios reposando
en su escritorio. Los estadounidenses lo tenían agarrado firmemente por las
bolas y tendría que ceder ante ellos. Aun así, tenía que minimizar el daño
causado. Ese era su deber como Primer Ministro. Por lo tanto, Motoi pensó tan
duro como pudo acerca de sus circunstancias actuales. Pensó en la situación,
qué cartas tenía que jugar y qué trucos podía sacar antes de dar su respuesta
final.
“...
Está bien, pero todo lo que puedo prometer es la eliminación de la seguridad.
Si algo les ocurre a los invitados, o si desaparecen, ¿confío en que no me
culparán por eso?”
"Por
supuesto. Los agentes de mi país son muy capaces. Ellos cuidarán bien a
nuestros huéspedes."
Bien,
había recibido la promesa.
Mientras
Motoi pensaba en el Presidente Estadounidense, que estaba actuando como si hubiera
ganado esta ronda, no podía evitar sentir la necesidad de vengarse de él de
alguna manera. Había hecho estas concesiones para evitar abrir abrumadoras
debilidades en la relación entre Estados Unidos y Japón, pero también
significaba que tenía la oportunidad de frustrar el plan del presidente y
revertir su situación. Sin embargo, en el momento en que decidiera hacerlo,
significaría que el resto de su vida política sería una causa perdida. Pero de
nuevo, cuando lo miraba de cierta manera, este Gabinete estaba plagado de
agujeros, y como estaba lleno de putrefacción, no tenía ningún reparo en ponerlo
en la antorcha y salir con una explosión.
“Entonces,
espero que los lleve con seguridad, Señor Presidente. Por favor, tenga un buen
descanso.”
“Por
supuesto que lo haremos, Motoi. Me alegra que hayas dicho eso. Tenga un buen
descanso. Oh, estoy a punto de almorzar.”
El
Presidente Estadounidense colgó. Parecía estar de buen humor.
***
"¿Terminar?
¡¿Qué quieres decir con terminar la operación de seguridad para los invitados?!"
Kanou
estaba gritando a la persona que estaba en el otro extremo de la conexión.
Incluso
si fuera el propio Primer Ministro, el tono de Kanou no sonaba como si le
importara quién era la otra parte. Las órdenes que acababa de recibir lo habían
dejado ofuscado.
Motoi,
en el otro extremo de la línea, transmitió brevemente las intenciones del
Presidente de los Estados Unidos. Si se atenían a las palabras de Motoi,
significaba que permitirían a las fuerzas armadas enemigas llevarse a sus
invitados. Mientras observaba a Kanou agarrando el auricular en silencio, el
Teniente Ryuuzaki se volvió hacia sus subordinados para ordenarles que
obedecieran al Primer Ministro.
"El
Grial está roto. Repito, el Grial está roto. Todos los equipos dejen las
operaciones de combate y vuelvan a los puntos designados".
Nadie
estaría complacido de ser ordenado a renunciar a un trabajo que había ido muy
bien. Pero los soldados de la JSDF habían sido entrenados para ejecutar una
orden apenas la recibieran.
No
importaba lo que cada uno de ellos pensara, su entrenamiento ya había tomado
sus cuerpos. Volvieron atrás a pasos agigantados, cubriéndose el uno al otro
mientras abandonaban su misión.
Y
así, los puntos de luz en el monitor se retiraron de su postura defensiva y se
movieron hacia el oeste.
"¿Que
está pasando?"
Kanou
no había colgado, y él hizo esa pregunta con enojo. Por lo tanto, Motoi le
respondió: "Lo siento, Sr. Kanou. Yo tampoco estoy contento. Sin embargo,
tienen las manos en noticias feas sobre los miembros del gabinete. Nuestro
régimen, con seguridad, está condenado."
"Así
que para mantenerte en el poder, ¿renunciarás a todo lo demás?"
"Nunca
dije eso, no es absolutamente el caso. Afortunadamente, nunca le prometí nada
al Presidente. Sólo dije que retiraría a los guardias. Nunca garanticé que
entregaría a nuestros invitados al gobierno de los Estados Unidos. Aunque no
estoy muy seguro de si va a salir de esa manera, voy a renunciar a mi posición.
De todos modos, estaba atrapado con una mano pésima, y una vez que me haya
ido, ¿cuán valioso crees que serán esos secretos que tienen?"
"Tú...
renuncia... Motoi, ¿sabes lo que estás haciendo? Tu carrera como político habrá
terminado."
“Está
bien. Además, dejaré mi nombre en los libros de historia, así que me alegro de
haber llegado tan lejos. Entonces, Kanou, te dejaré el futuro de Japón.”
Las
últimas palabras de Motoi sonaron como si estuviera llorando, y el rechinar de
dientes que Motoi escuchó de Kanou sugirió que no estaba contento de que
hubiera resultado así.
Las
guerras no sólo se libraban en el campo de batalla, también se peleaban en la
sala de reuniones, la Dieta y en la Oficina del Primer Ministro. La guerra era
sólo una cosa que cambiaba dependiendo del teatro en el que ocurría. De esta
manera, Motoi había perdido su guerra. Sin embargo, incluso en su pérdida,
reveló que él tenía las agallas para no aceptar una derrota completa como está.
“Ese
idiota. Era un cobarde, pero sigue intentando lucir bien hasta el final.”
Kanou
se mordió el labio y lentamente colgó el teléfono.
***
Itami
despertó de sus sueños.
En
el rincón de su débil visión, vio un techo desconocido. Normalmente hablando,
no estaría despierto a esta hora. Se había desmayado después de haber sido
golpeado en la cabeza y luego se había quedado dormido, por lo que se había
despertado así. A decir verdad, le hubiera gustado poder dormir hasta el
amanecer, pero tal vez fue porque le habían dejado inconsciente que se había
despertado tan pronto. En cualquier caso, era demasiado pronto para despertar.
Cuando
alzó la cabeza y miró a su alrededor, lo primero que vio fueron a las mujeres
del grupo durmiendo juntas, cubiertas de mantas. Sorprendentemente, no estaban amontonadas
como borrachos, sino que simplemente estaban durmiendo normalmente.
Había
una ventana en las profundidades de la habitación del complejo, para permitir a
los huéspedes disfrutar del paisaje exterior, y cerca de la ventana había una
silla.
En
la silla había una persona.
Oyó
el sonido de cubitos de hielo girando en un vaso mientras alguien le vertía un
líquido ámbar. Esa persona estaba bebiendo a la luz de la luna, disfrutando del
paisaje exterior.
“Haa~”
Una
lenta y perezosa respiración. Una respiración un poco apresurada.
Las
mejillas enrojecidas. Piernas tan delgadas y finas que parecían estar a punto
de romperse.
La
persona que estaba allí era Rory Mercury.
No
llevaba el traje típico de sacerdotisa loli gótica negro, sino un kimono de
algodón. Sus piernas quedaban fuera de la prenda, y su pelo largo, que llegaba
hasta su cintura, se balanceaba al viento. Su piel estaba impecable. Mientras
la miraba, imaginaba que estaba espiando a una chica que se ‘divertía’ sola.
Sin embargo, era porque él era un hombre que este acto tabú lo excitó. La
atención de Itami fue tomada, para nunca ser soltada. Sus pupilas brillaban lascivamente.
Su vagante mirada flotó por el aire. Ella gimió suave y dulcemente, y sus ojos
impotentes miraron perezosamente a Itami.
"?"
Rory
no parecía asustada por la forma en que Itami la miraba. Más bien, su expresión
parecía decir, "Lo viste, ¿no?" Ella sonrió suavemente, y luego se
rió en voz baja. Después de eso, una mirada traviesa y juguetona cruzó su
rostro, y ella extendió un dedo delgado en su mano izquierda. “Ven” dijo
mientras le hacía señas. Itami sintió que había sido hipnotizado.
Mientras
Itami pensaba en moverse, su cuerpo ya había tomado la decisión por él. Sus
dudas y su vacilación fueron borradas instantáneamente. Por supuesto, era
natural que él estuviera así. Pero mientras se levantaba, sintió un pesado peso
alrededor de su cintura.
Eso
era porque alguien se aferraba a él.
Debido
a este peso, Itami salió de su aturdimiento, y su conciencia volvió a él.
Él
fingió que no escuchó a Rory diciendo "¡Cheh!" Y finalmente se enteró
de quien estaba aferrado a él.
Era
Lelei.
Itami
desenredo cuidadosamente los brazos que lo sostenían, la cubrió cuidadosamente con
una manta y luego se dirigió hacia Rory.
Itami
no sabía de dónde había venido el whisky de la mesa, o cuando habían aparecido
las copas o el hielo. La forma en que Rory se bañaba a la luz de la luna
mientras sostenía un vaso ligeramente tembloroso parecía que había salido de una
pintura. Lamentablemente, parecía demasiado joven. Si tuviera 20 años o algo
así, muchos hombres querrían acercarse a ella. Como semidios, su edad física
fue fijada. “¿Es una pena no poder crecer?” preguntó Itami.
Rory
se volvió hacia él.
“Por
supuesto que no. Una vez que suba a la divinidad, podre cambiar mi forma a
voluntad... pero a cambio, perderé los placeres de la carne.”
“¿No
es aburrido?” preguntó Itami mientras tomaba un vaso, le añadía algo de hielo y
luego le vertía una media pulgada de whisky.
Rory
se mordió ligeramente el labio y miró fijamente a Itami.
“Parece
que hay gente luchando cerca de este lugar.”
¿Cómo
lo sabía? Mientras pensaba en ello, Itami recordó lo que había sucedido en
Italica, la forma en que los espíritus de la guerra pasaron por el cuerpo de
Rory para ir al Dios en el que ella creía. Cuando eso sucedía, su cuerpo
reaccionaba con excitación sexual. Su sensual retorcimiento de espalda había
sido grabado en su mente. Ahora que lo pensaba, tal vez las respiraciones sensuales
que estaba exhalando no eran enteramente debidas al alcohol.
"No
podía dormir en absoluto por eso, ¿qué está pasando ahí afuera, de todos
modos?"
"Incluso
si me preguntas, no es como si yo pudiera decirlo..."
"Es
como ser torturada, Youji, ¡date prisa y piensa en algo!"
"¿Piensa
en algo? ¿Qué estás diciendo?"
A
estas alturas, Itami estaba demasiado nervioso para hablar con claridad.
“¿No
lo entenderás si no lo digo?”
"Ahhh,
en las leyes de nuestro país, hay algo llamado la Ley de Protección del
Bienestar Infantil, así que si toco a un niño, estoy condenado."
“¿Así
que soy una niña, entonces?”
"Tú,
te pareces a una, todos en este mundo pensaría así también."
Rory
miró a su alrededor con exageración, y luego dijo: "No veo a todo el mundo
mirando". Entonces, colocó sus labios al lado de las orejas de Itami y
susurró: "Y aunque termináramos en ese tipo de relación, no iría a hablar
de ello".
"Ah,
pero... realmente no es una buena idea..."
"Kukuku...
¿Realmente parezco una niña?"
Los
ojos líquidos de Rory atravesaron el alma de Itami. La punta diestra y diminuta
de su lengua húmeda jugó en la abertura entre sus rosados labios. Bajo las
manos hábiles de Rory, Itami era poco más que un niño. Sabía exactamente cómo
manipular el corazón de un hombre, y tenía mucha experiencia en ese campo. No
necesitaba un pecho amplio ni una cintura delgada para seducir a un hombre; No
eran más que decoraciones. Dejando a un lado a Lechers, no había duda de que
Rory fácilmente podría encantar a cualquiera.
(NT:
‘Lecher’ es una persona lasciva, lo cual no queda bien aquí ya que serían los
primeros en saltarle encima. Creo que aquí usan las palabras de la forma en que
se usan en los foros, lo cual describe a una persona que ve los contenidos,
pero no comenta ni aporta nada, si aplicamos esto a la situación, serían
aquellos que les gusta ver pero no tocar, tal vez jajaja)
"Realmente,
¿soy una niña?"
¡Él
no podía hacer esto!
¡Corre, corre,
corre! Las
campanas de alarma sonaban en la cabeza de Itami. Sin embargo, su cuerpo lo
traicionó. Rory se acercó lo suficiente como para oír el crujido de su ropa, y
lentamente subió al regazo de Itami. Ella usó hábilmente los hombros, la
espalda y la cintura para presionar tanto de su cuerpo en el pecho de Itami
como fuera posible. Los movimientos de sus manos hacían que su corazón latiera
más fuerte, y el ligero dolor de sus dedos cavando en él se sentía increíblemente
bien. Después de este asalto sensual, Rory respiró cálidamente en el oído de
Itami, y luego le susurró dos o tres oraciones en su oreja, lo que le puso en
las cuerdas. La prueba de eso era el hecho de que sus manos comenzaban a ir
hasta su cintura.
En
este momento, si quería dar el golpe de gracia, ella podía susurrar suavemente
‘Abrázame’, o decir juguetonamente, ‘Hey, vamos a divertirnos’. El enfoque que
ella eligiera era su decisión. Atrapar a la presa, quitando toda resistencia, y
luego, la fiesta. Justo cuando estaba segura de que la victoria estaba a su
alcance, la fuerte vibración de un teléfono móvil la interrumpió.
Era
probablemente lo que querían decir con la palabra ‘Cortar el Rollo’. Era como
derramar sobre ellos una vasija de agua fría, y todo su esfuerzo se
desperdició.
(NT:
Aquí utilizan una palabra que literalmente se usa cuando estas con alguien a
punto de lograr tener relaciones o teniéndolas, y los interrumpen, la cual es
‘cockbloked’, la mejor forma de traducirla que pensé fue ‘cortar el rollo’)
¿Qué
es esto? Rory preguntó con sus ojos, y así, Itami comenzó a explicar lo que era
un teléfono móvil.
"No
sabe cómo elegir el momento y el lugar adecuado, esa cosa inútil".
La
enojada Rory se deslizó de la rodilla de Itami y se fue. Itami pensó que podía
ver un aura negra emergiendo de su espalda, y pensó: "Estoy a salvo".
Después de controlar su respiración, cogió el teléfono móvil que había puesto
en un bolsillo. Echó un vistazo a la persona que llamaba: en el campo del
nombre estaban dos palabras "Su Excelencia".
***
Kidel
Heidegger nunca había oído hablar de que el recién fundado Grupo de Fuerzas
Especiales de Japón fuera tan fuerte, y chasqueó su lengua.
Heidegger
había venido de los marines, pero bajo la CIA, todo lo que hacía en la
actualidad eran actividades clandestinas. Por eso, había pasado mucho tiempo
desde que había participado en combate. El estilo de combate del ejército
estadounidense dependía de un poder de fuego abrumador, lloviendo balas en las
cabezas de sus enemigos como arena y atacando con grandes cantidades de
munición. Si el enemigo se ocultaba en un edificio, soltarían una granada. Si
se escondían detrás de una pared en la emboscada, derribarían tanto la pared y
al enemigo en un tiro. La doctrina que habían aprendido en la escuela de
oficiales era simple y sencilla: atacar al enemigo con seis veces su cantidad
de poder de fuego. Eso estaba grabado en su mente. Sin embargo, no podían hacer
esto durante las misiones de la CIA. Esto se debía a que las misiones de la CIA
usualmente ocurrían en lugares donde tales métodos brutales no eran viables.
Por ejemplo, podrían tener lugar en calles pacíficas, en zonas residenciales y a
veces en las zonas comerciales. No podían usar misiles guiados o cohetes como
en el ejército, y por supuesto, no habría fuego de apoyo de la artillería. Las
armas que tenían básicamente eran la habilidad técnica combinada con trabajo en
equipo, y sus tácticas eran localizar rápidamente al enemigo, aproximarse
silenciosamente a una distancia ideal y derrotarlo rápidamente sin darle tiempo
para reaccionar. Sin embargo, estas tácticas se basaban en una amplia
información y una planificación compleja.
El
plan original era asaltar el complejo utilizado por lo que ellos llamaban
"los huéspedes", eliminar a sus guardias (dos o tres miembros de la
JSDF, según sus fuentes), luego tomar rápidamente sus dos objetivos. La razón
por la que no podían actuar imprudentemente en Japón era porque los tiempos de
respuesta de la policía eran muy rápidos. En un instante, podrían bloquear las
carreteras, establecer puntos de control y bloquear toda el área. Por lo tanto,
la parte crucial de la operación dependía de si podían o no escapar rápidamente
después de hacer su trabajo. Habían movilizado a veinte agentes para esto, y
después que el enemigo se camufló, armaron una emboscada en los bosques que
rodeaban el complejo, esperando que el enemigo entrara en su trampa. Los
hombres de la CIA no estaban familiarizados con el área, estaban en la
oscuridad, y fueron atacados desde varios lados. Por su parte, no tenían
uniformes negros ni armadura para las operaciones de campo, y sus armas eran
sólo pistolas y MP5SD3. Una vez que entraron en contacto con las Fuerzas
Especiales Japonesas, incluso una fuerza de encargo hábilmente ensamblada no
habría podido hacer nada.
Pensar
que la oposición tenía tal poder de fuego. De alguna manera, Japón se había
enterado de un ataque y había hecho sus preparativos. La mitad de los veinte
hombres cayeron en una emboscada y habían sido exterminados en un instante.
En
cualquier caso, fue sólo mala suerte que su ataque se encontró con la poderosa
defensa japonesa. Y esta podría ser la primera vez que la rama del Lejano
Oriente de Japón había tomado tantas pérdidas en una sola operación. En verdad,
una vez que habían sido emboscados, la operación había fracasado. Si
continuaban tomando pérdidas, incluso retirarse sería difícil. Una vez que
Heidegger se dio cuenta de esto, le sugirió a su jefe de equipo que se
retiraran. Sin embargo, el líder del equipo, Chuck, sacudió la cabeza.
Ordenó
a todos, incluyendo a Heidegger, que esperaran instrucciones y luego agarro el auricular
de su radio.
“¡Roger!
¡Kim, no toques a Goldman! ¿Tanaka sigue vivo?”
“No,
tiene uno entre los ojos.”
"Hijos
de puta. ¿No dijeron que la oposición era sólo un grupo de guardaespaldas? ¡Esto
es completamente diferente de las instrucciones!"
El
normalmente tranquilo y calmado Roger no podía evitar maldecir y jurar con
esto.
A
los japoneses no les gustaban las armas, y cuando abrían fuego apuntarían a las
extremidades, y sólo usaban armas de mano, de modo que serían fácilmente
derrotados. Roger y los demás habían oído los rumores, y sus experiencias
personales lo confirmaron. Sin embargo, las condiciones reales en el terreno
eran diferentes. Aquellos bastardos no habían mostrado un solo pedazo de
misericordia mientras disparaban contra él y sus hombres.
“De
acuerdo Top, está bien. Después de un tiempo, la JSDF se retirará, y luego
procederemos como estaba planeado.”
El
líder del equipo, Chuck, dijo esto en un tono que sugería que todo había sido
tomado en cuenta, pero cuando Roger oyó esas palabras:
"¡Qué!
¿Como se planeó? ¿Perder a muchos hombres era parte del plan?"
"La
defensa japonesa fue más fuerte de lo previsto, pero Top trató con eso por
medios políticos".
"Entonces,
¿por qué no lo hicieron desde el principio? ¡Así no habríamos tenido que
sacrificar tantos hombres por el trabajo!"
"La
Casa Blanca tuvo que quemar una valiosa carta que iban a usar en otra parte
debido a su incompetencia".
Justo
cuando Roger estaba a punto de golpear a Chuck, Heidegger sintió que algo
andaba mal, y se interpuso apresuradamente entre los dos.
“¡Aguántate,
Roger! ¡Todavía estamos en la misión! Y Chuck, será mejor que cuides tu boca.”
Con
miradas de odio mutuo, los dos escupieron y se apartaron el uno del otro.
“De
acuerdo, ya que el problema ha sido resuelto por las negociaciones políticas,
aprovechemos esta oportunidad. Debería ser hora. Peter, Roger, ustedes dos
están en el punto. Muévanse.”
Roger
estaba pensando, '¿Por qué me tratas
así?', mientras miraba a Heidegger, pero después de que Pedro aumentó la
presión sobre su arma y le susurró: “Muévanse”, Roger no tenía más remedio que
seguir.
Utilizar
su carta de triunfo significaba que Top no confiaba en nadie en el terreno.
Después de que se retiraron de su punto de alerta, cerraron la distancia hasta
el complejo, manteniendo un ojo abierto en caso de que hubiera más guardianes
en su interior. Enviaron a gente a ver las salidas y escogieron el jardín para
un punto de entrada. Ya sabían dónde estaba la habitación objetivo debido al
empleado del resort al que le habían pagado, y con los ojos puestos en sus
alrededores, el equipo de la CIA se acercó lentamente a la habitación de los
"huéspedes".